| Randall, you in my home, man. | Рэнделл, мужик, ты у меня дома. |
| Please, my man, let me explain. | Пожалуйста, мужик, дай я объясню. |
| I hear they're business partners, man. | Я слышал, они партнеры по бизнесу, мужик. |
| I don't know about this, man. | Я не уверен, что это прокатит, мужик. |
| Still can't figure you out, man. | Никак не пойму тебя, мужик. |
| Lynch, been a long time, man. | Линч, давно не виделись, мужик. |
| I love the Jellybean, man. | Я люблю эти конфетки, мужик. |
| I mean, come on, man. | Я имею ввиду, давай, мужик. |
| A man doesn't kidnap his own daughter. | Мужик не крадет свою собственную дочь. |
| Well, only one man left in the bullpen. | Ну, тогда у нас только один мужик на скамье. |
| That's why I flushed it down the toilet, man. | Поэтому я смыл его в туалет, мужик. |
| Look, man, I was just trying to rob the guy. | Слушай, мужик, я просто пытался его ограбить. |
| Probably all kinds of cash in it, man. | Возможно, что в нем вся наличка, мужик. |
| There's money to be made here, man. | Тут можно сделать денег, мужик. |
| ! It's not my bag, man. | Это не моя сумка, мужик. |
| Anyway, man, they're good. | Но все равно, мужик, они в норме. |
| Come on, man, give a brother some credit. | Да ладно мужик, прояви немного уважения. |
| Truth is, we need you, man. | Правда, мы нуждаемся в тебе, мужик. |
| Thanks, man, I was starving. | Спасибо, мужик, я проголодался. |
| I can't thank you enough, man. | Я не могу достаточно отблагодарить тебя, мужик. |
| That man just wants to live in peace. | Этот мужик просто хочет мирно жить. |
| Didn't know you were up here man. | Не знал, что ты наверху, мужик. |
| It wasn't there, man... | Мужик, это было не здесь. |
| Arnold, it's cool, man, honestly, don't worry. | Арнольд, мужик, все нормально, правда, не волнуйся. |
| That job, man, that was a favor for a friend. | Эта работа, мужик, это было одолжение другу. |