Randall, you in my home, man. |
Рэнделл, мужик, ты у меня дома. |
Please, my man, let me explain. |
Пожалуйста, мужик, дай я объясню. |
I hear they're business partners, man. |
Я слышал, они партнеры по бизнесу, мужик. |
I don't know about this, man. |
Я не уверен, что это прокатит, мужик. |
Still can't figure you out, man. |
Никак не пойму тебя, мужик. |
Lynch, been a long time, man. |
Линч, давно не виделись, мужик. |
I love the Jellybean, man. |
Я люблю эти конфетки, мужик. |
I mean, come on, man. |
Я имею ввиду, давай, мужик. |
A man doesn't kidnap his own daughter. |
Мужик не крадет свою собственную дочь. |
Well, only one man left in the bullpen. |
Ну, тогда у нас только один мужик на скамье. |
That's why I flushed it down the toilet, man. |
Поэтому я смыл его в туалет, мужик. |
Look, man, I was just trying to rob the guy. |
Слушай, мужик, я просто пытался его ограбить. |
Probably all kinds of cash in it, man. |
Возможно, что в нем вся наличка, мужик. |
There's money to be made here, man. |
Тут можно сделать денег, мужик. |
! It's not my bag, man. |
Это не моя сумка, мужик. |
Anyway, man, they're good. |
Но все равно, мужик, они в норме. |
Come on, man, give a brother some credit. |
Да ладно мужик, прояви немного уважения. |
Truth is, we need you, man. |
Правда, мы нуждаемся в тебе, мужик. |
Thanks, man, I was starving. |
Спасибо, мужик, я проголодался. |
I can't thank you enough, man. |
Я не могу достаточно отблагодарить тебя, мужик. |
That man just wants to live in peace. |
Этот мужик просто хочет мирно жить. |
Didn't know you were up here man. |
Не знал, что ты наверху, мужик. |
It wasn't there, man... |
Мужик, это было не здесь. |
Arnold, it's cool, man, honestly, don't worry. |
Арнольд, мужик, все нормально, правда, не волнуйся. |
That job, man, that was a favor for a friend. |
Эта работа, мужик, это было одолжение другу. |