| I'm right in the middle of the show, man. | У нас шоу в самом разгаре, мужик. |
| I wasn't ready, man. | Я не был готов, мужик. |
| I like big faces on little green bills, man. | Я люблю большие лица на маленьких зеленых чеках, мужик. |
| Look, man, just tell Xavier Manny's here. | Слушай, мужик, просто скажи Ксавейру, Мэнни пришел. |
| They got no right to be here, man. | Они не правильно поступили, что пришли сюда, мужик. |
| I do not need that kind of heat, man, seriously. | Мне не нужны неприятности, мужик, серьезно. |
| I fronted for the guns, man. | Я взял оружие авансом, мужик. |
| It's always a good time for a drink in this place, man. | Всегда хорошее время для выпивки в этом месте, мужик. |
| Get down on the ground, man. | Нил: На землю, мужик. |
| Franco, Sutton said case the joint, man, not rob it. | Франко, Саттон сказал посмотреть как там в доме, мужик, а не грабить его. |
| To rush red and end this, man. | Избавиться от Реда и покончить с этим, мужик. |
| My mom's got the rickets, man. | У моей мамы рахит, мужик. |
| No, Carter, it didn't look like that, man. | Нет Картер, он не выглядел так, мужик. |
| Look, man, I was just helping out. | Слушай мужик, у меня только порция. |
| Like I told you on the phone, I'm from scottsdale, man. | Как я тебе и сказал по телефону, я из Скотсдейла, мужик. |
| Really, do your thing, man, what's right for you and sela. | Правда, сделай то, мужик, что правильно для тебя и Селы. |
| It could fall on my crushed toes, man. | Она может упасть на мои сломанные пальцы, мужик. |
| Seriously, man, you should give church... | Серьезно, мужик, ты должен сходить в церковь... |
| Tyler, your shoes, man. | Тайлер, твоя обувь, мужик. |
| It's cold in here, man. | Ну, мужик, тут же холодно... |
| Now you'll act like a man and apologize. | А теперь ты поступишь как настоящий мужик и извинишься. |
| Well, you did a pretty good job, man. | Так что ты свое дело сделал, мужик. |
| A good man, serious and reliable. | Хороший мужик, положительный и серьезный. |
| Ted, a man in a toga just arrived and delivered a parchment. | Тед, только что прибыл мужик в тоге и доставил пергамент. |
| Somebody might be looking, man. | Возможно, кто-то смотрит, мужик. |