| No, it's super cool, man. | Нет, да это обалденно мужик |
| Just tell us the truth, man. | Скажи правду, мужик. |
| You got to leave, man. | Ты должен уйти, мужик. |
| It's embarrassing, man. | Это неловко, мужик. |
| Grown man wears spandex to work. | Мужик в костюме из спандекса. |
| I got a lot going on, man. | Мужик, у меня куча дел |
| What is a real man? | Что такое настоящий мужик? |
| It's funny how life works, man. | мужик. Это ирония. |
| You've changed, man. | Ты изменился, мужик. |
| All right, man. | Ќу ладно, мужик. |
| You're crazy, man. | Ты с ума сошел, мужик. |
| Wait, hold up, man! | Стой, погоди, мужик! |
| How much you need, man? | Сколько там надо, мужик? |
| Watch yourself, man. | Следи за языком, мужик. |
| What he was thinking this man? | О чем думал этот мужик? |
| What do you speak, man? | Что ты говоришь, мужик? |
| This is the right way, man | Это правильный путь, мужик |
| You Tagafd your mind, man | Ты теряешь рассудок, мужик |
| Nice to see you, man. | Рад тебя видеть, мужик. |
| You are now a real man. | Вы теперь настоящий мужик. |
| How's it going, man? Yes. | Как ты, мужик? |
| Mike, you're a very brave man. | Майки... ты храбрый мужик... |
| You're the man. | Ты мужик. Пойдем. |
| There's a man playing with your hair. | Мужик с твоими волосами играется. |
| The man hates me. | Этот мужик меня просто ненавидит. |