Get down to the road, man! |
Выезжай на дорогу, мужик! |
I loved you, man. |
Я любил тебя, мужик. |
Just be yourself, man. |
Просто будь собой, мужик. |
That's art, man. |
Настоящее искусство, мужик. |
Please, please, man. |
Пожалуйста, пожалуйста, мужик. |
Come on, man. |
Не надо, мужик. |
Don't do this to me, man! |
Не делай этого, мужик! |
You're a star, man. |
Мужик, ты звезда. |
Noah: Come on, man. |
Ну же, мужик. |
No, you're the man. |
Нет, это ты мужик. |
Get it done, man. |
Сделай это, мужик. |
You're the man, right? |
Ты мужик, да? |
So, you want a man? |
Так тебе нужен мужик? |
You want a... want a man? |
Тебе нужен... нужен мужик? |
You needed this, man! |
Ты нуждался в этом, мужик! |
We'll be there, man. |
Мы будем там, мужик. |
Long time no see, man. |
Давно не виделись, мужик. |
We losing' him, man! |
Мы теряем его, мужик! |
All right, all right, man. |
Хорошо, хорошо, мужик. |
Let's get crackin', man. |
Давай сделаем это, мужик. |
That's beneath you, man. |
Это унижает тебя, мужик. |
I thought you were a man! |
Я думал ты мужик! |
Grab a chair man. |
Хватай себе стул, мужик. |
I missed you, man. |
Я скучал по тебе, мужик. |
We out of here, man. |
Мы сваливаем, мужик. |