| The spear right here, man, in the back. | И у тебя торчит копьё, мужик, прямо в спине. |
| Let me spread my wings here, man. | Дай мне расправить крылья, мужик. |
| Just because the man's a ruddy pop star. | Только потому, что этот мужик проклятая рок звезда. |
| Hang on, man, I'm not there yet. | Держись, мужик, я еще не все. |
| The man you're looking for ran toward that fence, near the railroad tracks. | Мужик, которого ты ищешь пошел вдоль этого забора, около ж\д путей. |
| That's my Mortage, man. | Это ж моя ипотека, мужик. |
| There's a grown man crammed inside of a couch. | Это же взрослый мужик, которого засунули в диван. |
| I believe there's a man in that couch right there. | Я уверен, что в этом диване находится какой-то мужик. |
| Okay, so there is a man in the couch. | Так в диване сидит какой-то мужик. |
| Come on, man, you've got your finger on the pulse. | Ну, мужик, ты держишь руку на пульсе. |
| Something's different about you, man. | В тебе что-то изменилось, мужик. |
| No, man, it's cool. | Не, мужик, это круто. |
| Pleasure doing business with you, man. | Приятно иметь дело с тобой, мужик. |
| I'm in Colorado Springs on a case right now and I need a favour, man. | Я нахожусь в Колорадоспрингс по делу прямо сейчас и нуждаюсь в услуге, мужик. |
| Hope you know how lucky you are, man. | Надеюсь, ты знаешь, как тебе повезло, мужик. |
| You've got the wrong guy, man. | Мужик, вы не того взяли. |
| You've been in here half an hour, man. | Ты здесь уже 1,5 часа, мужик. |
| Awesome that you're here, man. | Удивительно, что ты здесь, мужик. |
| He said I shouldn't exert myself any more than any man my age. | Он сказал, что я должен напрягаться не больше, чем любой мужик моего возраста. |
| I want you back in the world of the living, man. | Я хочу, чтобы ты вернулся в мир живых, мужик. |
| I can't do this, man. | Мужик, я не могу этого сделать. |
| That man slept here last night. | Этот мужик спал здесь прошлой ночью. |
| I'm only ten, man. | Мне всего лишь 10 лет, мужик. |
| Shawn... I'm begging you, man. | Шон... я прошу тебя, мужик. |
| You're too big for any circus, man. | Ты слишком серьёзен для цирка, мужик. |