The spear right here, man, in the back. |
И у тебя торчит копьё, мужик, прямо в спине. |
Let me spread my wings here, man. |
Дай мне расправить крылья, мужик. |
Just because the man's a ruddy pop star. |
Только потому, что этот мужик проклятая рок звезда. |
Hang on, man, I'm not there yet. |
Держись, мужик, я еще не все. |
The man you're looking for ran toward that fence, near the railroad tracks. |
Мужик, которого ты ищешь пошел вдоль этого забора, около ж\д путей. |
That's my Mortage, man. |
Это ж моя ипотека, мужик. |
There's a grown man crammed inside of a couch. |
Это же взрослый мужик, которого засунули в диван. |
I believe there's a man in that couch right there. |
Я уверен, что в этом диване находится какой-то мужик. |
Okay, so there is a man in the couch. |
Так в диване сидит какой-то мужик. |
Come on, man, you've got your finger on the pulse. |
Ну, мужик, ты держишь руку на пульсе. |
Something's different about you, man. |
В тебе что-то изменилось, мужик. |
No, man, it's cool. |
Не, мужик, это круто. |
Pleasure doing business with you, man. |
Приятно иметь дело с тобой, мужик. |
I'm in Colorado Springs on a case right now and I need a favour, man. |
Я нахожусь в Колорадоспрингс по делу прямо сейчас и нуждаюсь в услуге, мужик. |
Hope you know how lucky you are, man. |
Надеюсь, ты знаешь, как тебе повезло, мужик. |
You've got the wrong guy, man. |
Мужик, вы не того взяли. |
You've been in here half an hour, man. |
Ты здесь уже 1,5 часа, мужик. |
Awesome that you're here, man. |
Удивительно, что ты здесь, мужик. |
He said I shouldn't exert myself any more than any man my age. |
Он сказал, что я должен напрягаться не больше, чем любой мужик моего возраста. |
I want you back in the world of the living, man. |
Я хочу, чтобы ты вернулся в мир живых, мужик. |
I can't do this, man. |
Мужик, я не могу этого сделать. |
That man slept here last night. |
Этот мужик спал здесь прошлой ночью. |
I'm only ten, man. |
Мне всего лишь 10 лет, мужик. |
Shawn... I'm begging you, man. |
Шон... я прошу тебя, мужик. |
You're too big for any circus, man. |
Ты слишком серьёзен для цирка, мужик. |