Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужик

Примеры в контексте "Man - Мужик"

Примеры: Man - Мужик
Man, what-what are you into? Мужик, во что ты ввязался?
Man, y'all looking to get shot? Мужик, ты что, на пулю нарываешься?
Man, my codpiece just got tighter. Мужик, гульфик стал мне жать. Видите?
Man, it would be a sad state of affairs... if an international entrepreneur such as yourself... didn't know what to do with a couple of extra Mercedes. Мужик, будет весьма печально... если такой международный предприниматель, как ты... не найдет, куда деть пару лишних мерседесов.
Man, it's a piece of cake, all right? Мужик, это просто услуга, понятно?
"Man, this is your show." "Мужик, это твое шоу"
Man, look at this, I know how to do laundry! Мужик, посмотри на это, я знаю как стирать!
Man who uses the word "duvet." Мужик, который говорит "дюве".
Man, I told you, for 23 hours... (EXCLAIMlNG) Мужик, я говорю тебе... 23 часа... Ммм.
"Man, I sure could use a drink right about now." "Мужик, мне определенно нужно выпить прямо сейчас."
Man, I'm clean, you hear me? Мужик, я чист, слышишь?
The lead singer of Live, Ed Kowalczyk, called me to say, 'Man, don't listen to that.'... It was really cool to get that kind of respect. Вокалист Live, Эд Ковальчик, позвонил мне и сказал 'Мужик, не слушай все это.'... Было действительно здорово получить такую поддержку».
Man, I think I will take a dive Мужик, я думаю, тут классно нырять
Man, it's always the song that you hate that gets stuck in your head. Мужик, и почему всегда самая ненавистная песня застревает в твоей башке?
Man, that's not the same guy I remember. Мужик, это не тот парень, которого я помню
TONY LATTIMORE, THIS MAN'S A ROCK. Тони Латтимор, этот мужик отжигает.
Man, I can't tell you how glad I am to see you! Мужик, ты не представляешь, как я рад тебя видеть!
Man, if I wanted to take tests, I would've been a boat captain. Мужик, если бы я хотел писать тесты, я бы был капитаном корабля.
In the past, you have rejected Tooth Man, Tooth Guy and Tooth. Зубной мужик, Зубной Парень и Зуб, вы отвергли.
Man, you're a con, aren't you. Мужик, ты жулик, не так ли.
Man, what is it with you and sewers? Мужик, что тебя так тянет в канализации?
Man, you supposed to be the ref, right? Мужик, ты тут вроде как рефери, верно?
PULL, KICK - EFFICIENT MAN - Потянул, ударил. Эффективный мужик.
Man, did it get on the seat? Мужик, ты чего сел на чье-то место?
Man, I said I'm fine! Мужик, я сказал, я в порядке!