| No, I can tell, man. | Нет, точно говорю, мужик. |
| I think they loved you in there, man. | Я думаю, они полюбили тебя, мужик. |
| Must be a new record for you, man. | Ты, похоже, установил свой новый рекорд, мужик. |
| Look, man, Reggie's crazy, like, for real. | Слушай, мужик, Рэджи на самом деле безумен. |
| Private in a pretty public way, man. | Личные, но тут много людей, мужик. |
| Far as I remember, man, the place is blocked in. | Насколько я помню, мужик, место тупиковое. |
| I've seen the finale of thousands of lives, man - young, old. | Я видел конец тысяч жизней, мужик, - молодых, старых. |
| So type the report, man. | Так что, пиши отчет, мужик. |
| We're in a muddy swamp here, man. | Мы ступили в мутное болото, мужик. |
| I'm fixing to pull you for mental exhaustion, man. | Я собираюсь тебя отстранить за ментальное истощение, мужик. |
| Good to see you again, man. | Буду рад видеть тебя снова, мужик. |
| You can't leave me, man. | Ты не бросишь меня, мужик. |
| I'm telling you, man, it's a golden opportunity. | Говорю тебе, мужик, это блестящая возможность. |
| I don't need your charity, man. | Мне не нужна твоя благотворительность, мужик. |
| Sorry you're a grown man who wears a name tag. | Конечно сожалею: ты - взрослый мужик, а носишь табличку с именем. |
| Lolo Jones, a man couldn't even do that doctor sketch. | Лоло Джонс, мужик бы вообще не смог сыграть эту сценку с врачом. |
| We can get out of guns, man. | Мы сможем завязать с оружием, мужик. |
| It's time you let Russell rest in peace, man. | Пора позволить Расселу покоиться с миром, мужик. |
| I got a reputation to protect, man. | Я должен следить за своей репутацией, мужик. |
| You jumped onto the car, man. | Ты прыгнул под машину, мужик. |
| Anything for you, my man. | Всё что угодно для тебя, мужик. |
| And we need you, man. | И ты нам нужен, мужик. |
| Come on, man, drive on. | Давай, мужик, едь дальше. |
| I don't need to be safe, man. | Меня не нужно защищать, мужик. |
| Look man, I already told you that... | Слушай, мужик, я уже сказал... |