No, I can tell, man. |
Нет, точно говорю, мужик. |
I think they loved you in there, man. |
Я думаю, они полюбили тебя, мужик. |
Must be a new record for you, man. |
Ты, похоже, установил свой новый рекорд, мужик. |
Look, man, Reggie's crazy, like, for real. |
Слушай, мужик, Рэджи на самом деле безумен. |
Private in a pretty public way, man. |
Личные, но тут много людей, мужик. |
Far as I remember, man, the place is blocked in. |
Насколько я помню, мужик, место тупиковое. |
I've seen the finale of thousands of lives, man - young, old. |
Я видел конец тысяч жизней, мужик, - молодых, старых. |
So type the report, man. |
Так что, пиши отчет, мужик. |
We're in a muddy swamp here, man. |
Мы ступили в мутное болото, мужик. |
I'm fixing to pull you for mental exhaustion, man. |
Я собираюсь тебя отстранить за ментальное истощение, мужик. |
Good to see you again, man. |
Буду рад видеть тебя снова, мужик. |
You can't leave me, man. |
Ты не бросишь меня, мужик. |
I'm telling you, man, it's a golden opportunity. |
Говорю тебе, мужик, это блестящая возможность. |
I don't need your charity, man. |
Мне не нужна твоя благотворительность, мужик. |
Sorry you're a grown man who wears a name tag. |
Конечно сожалею: ты - взрослый мужик, а носишь табличку с именем. |
Lolo Jones, a man couldn't even do that doctor sketch. |
Лоло Джонс, мужик бы вообще не смог сыграть эту сценку с врачом. |
We can get out of guns, man. |
Мы сможем завязать с оружием, мужик. |
It's time you let Russell rest in peace, man. |
Пора позволить Расселу покоиться с миром, мужик. |
I got a reputation to protect, man. |
Я должен следить за своей репутацией, мужик. |
You jumped onto the car, man. |
Ты прыгнул под машину, мужик. |
Anything for you, my man. |
Всё что угодно для тебя, мужик. |
And we need you, man. |
И ты нам нужен, мужик. |
Come on, man, drive on. |
Давай, мужик, едь дальше. |
I don't need to be safe, man. |
Меня не нужно защищать, мужик. |
Look man, I already told you that... |
Слушай, мужик, я уже сказал... |