Man, why didn't you say something before? |
Мужик, а чего же ты раньше-то не сказал? |
Man said, He need to deal with me today... |
Мужик сказал, "ему следует сегодня со мной договориться..." |
Man, I trusted you, Toby! |
Тоби, мужик, я верил тебе! |
Man, that place - I never - |
Мужик, это место - Я никогда - |
Man, they got Mr. Wilcox selling those tickets too? |
Мужик, они и мистера Уилкокса заставили продавать эти билеты? |
Man, come on, come on. |
Мужик, да ладно же, хватит. |
Man, you saved my life! |
Мужик, ты спас мою жизнь! |
Man, that girl you cast on your show cannot hold a candle to her. |
Мужик, та девушка, которую ты выбрал для своего сериала ей в подмётки не годится. |
Man, you really got to be this messed up to see your dad? |
Мужик, тебе обязательно нужно быть настолько упоротым, чтобы повидаться с отцом? |
(Sighs) Man, I tell you, something's really out of whack here. |
(Вздыхает) Мужик, я говорю тебе, что-то тут серьезно не в порядке. |
Man, I hear that's what they do to those guys down in Gitmo to make them talk. |
Мужик, я слышал - это именно то, что они делают со всеми этими парнями в Гуантанамо, чтобы заставить их говорить. |
Man, I love this pub! |
Мужик, я обожаю этот паб! |
Man, this is my house! |
Мужик, это - мой дом! |
People would look at these and say, "Man, this thing is so big and so hard to swallow. |
Люди смотрели на них и говорили: «Мужик, эта штука такая огромная, и её так трудно проглотить. |
Man, Hope pulled all the strings. |
Мужик, Хоуп, правда, контролирует все. |
Man, what are you talking about? |
Мужик, о чём ты говоришь? |
Man! What's wrong with your faces? |
Мужик, что у тебя с лицом? |
Man, I'll never understand Hollywood! |
Мужик, я никогда не пойму Голливуд! |
He does call me "Dan the Man." |
Он действительно называет меня "Ден - настоящий мужик". |
Man, we was blazing on them dudes. |
Йо, Б, я говорю, мужик. |
Mannish Man won't tell me. |
А то Мужик мне не говорит! |
Man, me, I'm married. |
Мужик, я, я женат. |
Man, who doesn't like bob marley? |
Мужик, а кто не любит Боба Марли? |
Man, let's just keep it going! |
Мужик, пусть все продолжается также Отлично. |
All right, Miss Man, what you got? |
Хорошо. Мисс мужик, что у тебя есть? |