You were pounding the ball out there, man. |
Ты выбил оттуда мяч, мужик. |
Don't stoop to their level, man. |
Не опускайся до их уровня, мужик. |
Show me something nice right here, man. |
Покажи мне что-то стоящее, мужик. |
All right, man, I'm out of here. |
Так, мужик, я сваливаю. |
You can say what you want, but Harris is a company man. |
Говорите, что хотите... а Харрис - надежный мужик. |
You don't want to do this, man. |
Тебе этого не хочется, мужик. |
Sorry, man. I got busy. |
Прости, мужик, был занят. |
I'm sorry about dinner, man. |
Прости меня за ужин, мужик. |
This man stayed here for 3 days. |
Этот мужик был здесь З дня. |
Well, I can see that, man. |
Чтож, прогресс налицо, мужик. |
That man has moved into my house. |
Этот мужик живёт в моём доме. |
You've got some serious balls, man. |
Мужик, а у тебя хватает наглости. |
Mike, man, come on. |
Майк, мужик, ладно вам. |
You should have said something before, man. |
Нужно было раньше сказать, мужик. |
Well man, you've been great too. |
Ну, мужик, ты такой крутой. |
Don't mind the goat, man. |
Не думай об этой козе, мужик. |
Harvard, man... come on, dude. |
Гарвард, мужик... хорош, чувак. |
I am a man, and men belong in wilderness. |
Я мужик, а мужики созданы для дикой природе. |
I love you, man, but you are terrible at plans. |
Я люблю тебя, мужик, но ты составляешь реально ужасные планы. |
That's just the way it is, man. |
Так уж мир устроен, мужик. |
Listen, man, I could've used that extra. |
Слыш, мужик, они бы мне пригодились. |
You should have tried the cake, man. |
Надо было торт попробовать, мужик. |
Antonio, I apologize, man. |
Антонио, мне так жаль, мужик. |
Look, I'll come through for you, man. |
Я сделаю это ради тебя, мужик. |
You heard the man; I'm good. |
Слыхала, что мужик сказал: я в порядке. |