Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужик

Примеры в контексте "Man - Мужик"

Примеры: Man - Мужик
Travis, what the hell, man? Трэвис, какого черта, мужик?
Why we got to go, man? Почему мы должны уходить, мужик?
Come on, Mobley, don't give me that look, man. Ладно, Мобли, не надо на меня так смотреть, мужик.
Donnie, come on, man, what are you doing? Донни, перестань, мужик, что ты делаешь?
I mean, you're at the last exit ramp, man. То есть, ты у последнего съезда с автострады, мужик.
You've got to help me get these people's attention, man. Помоги мне привлечь внимание, мужик.
Bunk, man, what are you doing? Банк, мужик, ты чего делаешь?
What you doing here, man? Чё ты здесь делаешь, мужик?
Stifler, how much did you drink, man? Стифлер, сколько ты выпил, мужик?
I've been in 11 years, man. Я отмотал 11 лет, мужик.
There's a man on an island with, like, maybe a single palm tree. Там мужик на острове и, типа, одна пальма.
Listen, man, we catch this guy or not, what matters is what you're feeling right now. Слушай, мужик, поймаем мы этого парня или нет, важно то, что ты чувствуешь прямо сейчас.
What kind of man lets his son buy him a car? Что за мужик позволит сыну покупать ему машину?
Cool, cool, thanks, man. Круто, круто, спасибо, мужик.
What kind of man takes advantage of a grieving woman? Что за мужик будет подкатывать к убитой горем женщине?
I used to believe in James Richards, man, but I don't know... they got a van full of explosives, dude. Я привык верить в Джеймса Ричардса, мужик, но я не знаю... у них фургон, полный взрывчатки, чувак.
I always hate to see a man cancel a fishing trip, but it's great to have you here this Christmas. Ненавижу, когда мужик отменяет свои планы на рыбалку, но рад, что ты приехал к нам на Рождество.
Nate, what are you doing, man? Нейт, что ты делаешь, мужик?
That train is loaded with dwarf star, man! Мужик, этот поезд забит карликовой звездой!
Did you see where the man went? Ты видел куда пошел тот мужик?
I'm just looking for my friend, man! Я просто ищу своего друга, мужик!
I'm telling you, man, I got half a mind to make a run to Canada. Говорю тебе, мужик, я почти решил сбежать в Канаду.
What man is answering your phone? Что за мужик появился на твоем телефоне?
And all the girls like him, but I don't know, man. И девчонкам он нравился, но я не знаю, мужик.
Now he has her, man! А теперь он её имеет, мужик!