What the hell do you want, man? |
Какого черта ты хочешь, мужик? |
What is this protocol, man? |
Что ещё за правила, мужик? |
So, where is this vast, bearded man? |
Так, где этот огромный бородатый мужик? |
Well... a man asks for a gun, he's looking to dance with danger. |
Мужик просит пистолет, он явно играет с огнем. |
You had a long career, my man, perhaps the longest of all time. |
У тебя была долгая карьера, мужик, возможно самая долгая из всех. |
Are you Johnny Thunders, man? |
Ты, мужик, Джонни Фандерс? |
By the same logic, a wealthy white man, he sees my wife, he says, I like her look. |
По той же логике, богатый белый мужик, видя мою жену, говорит: мне нравится её взгляд. |
The man has spent his entire adult life writing a biography of Robert Moses, the builder who shaped much of this city. |
Мужик потратил всю свою сознательную жизнь работая над биографией Роберта Мосеса, строителя, который придал форму большей части этого города. |
Jim, come on, man, chill out. |
Джим, да ладно, мужик, остынь. |
Faster man, go get her! |
Вперёд, мужик, беги за ней! |
Barry Champlain, man, is here, - and he has said "his wife". |
С нами мужик Барри Чамплейн, и он отвечает "со своей женой". |
All I did was step up and be a man. |
Я сделал шаг вперед и повел себя как мужик. |
Charlie, I love you, man! |
Чарли, я люблю тебя, мужик! |
Look, man, like I already told you - I'm all the way repaid, and tomorrow's school. |
Мужик, я ведь уже сказал - я с тобой почти рассчитался, а завтра начинается учеба. |
Whatever, whatever, whatever, man. |
Пофигу, пофигу, пофигу, мужик. |
What happened to us, man? |
Что с нами стало, мужик? |
Your assist record, man, that's something else. |
Твои записи по допросам, мужик, это просто нечто! |
What's going on with you, man? |
Что с тобой творится, мужик? |
You're not alive, man. |
Ты же не живой, мужик! |
Come on, man, I didn't do anything. |
Ты чего, мужик, я ничего не сделал. |
So what's up, man? |
Ну так что у тебя, мужик? |
I need to make a man run screaming from my life. |
Необходимо, чтобы мужик в страхе исчез при виде меня. |
What do you expect, man? |
А что ты ожидал, мужик? |
You find the record yet, man? |
Ну как, нашел пластинку, мужик? |
You're just the guy keeping my side of the bed warm, man. |
А ты просто мужик, который греет ее кровать с моей стороны. |