You should sue, man. |
Тебе надо судиться, мужик. |
But all man, baby. |
Я весь мужик, детка. |
Just chill out, man. |
Только успокойся, мужик. |
What's up, man? |
ы чего, мужик? |
Those my pills, man. |
Это мои пилюли, мужик. |
Just lock me up, man. |
Посади меня, мужик. |
This game is rigged, man. |
Гнилая эта игра, мужик. |
Nick, Hank's a big man. |
Ник, Хэнк здоровый мужик. |
Roll down the window, man. |
Опусти стекло, мужик. |
This is messed up, man. |
Это беспредел, мужик. |
Just hang in there, man. |
Просто держись там, мужик. |
She stayed, man. |
Она вернулась, мужик. |
Come on, man. Seriously? |
Так ладно, мужик. |
You're here, man. |
Ты ведь со мной, мужик. |
That's some bad karma, man. |
Плохая карма, мужик. |
Hanging out with this girl, man. |
С бабой зависал, мужик. |
Awful play, man! |
Ужасная пьеса, мужик! |
The man knew how to talk. |
Мужик знал, что сказать |
Not anymore, man. |
Больше нет, мужик. |
What's up, my man? |
Как жизнь, мужик? |
He's a hard man. |
Он - крутой мужик. |
Me too, man. |
Я тоже, мужик. |
You got to open your eyes, man. |
Открой глаза, мужик. |
Then fight like a man! |
Тогда дерись, как мужик! |
Walk away, man. |
Иди прочь, мужик. |