| You should sue, man. | Тебе надо судиться, мужик. |
| But all man, baby. | Я весь мужик, детка. |
| Just chill out, man. | Только успокойся, мужик. |
| What's up, man? | ы чего, мужик? |
| Those my pills, man. | Это мои пилюли, мужик. |
| Just lock me up, man. | Посади меня, мужик. |
| This game is rigged, man. | Гнилая эта игра, мужик. |
| Nick, Hank's a big man. | Ник, Хэнк здоровый мужик. |
| Roll down the window, man. | Опусти стекло, мужик. |
| This is messed up, man. | Это беспредел, мужик. |
| Just hang in there, man. | Просто держись там, мужик. |
| She stayed, man. | Она вернулась, мужик. |
| Come on, man. Seriously? | Так ладно, мужик. |
| You're here, man. | Ты ведь со мной, мужик. |
| That's some bad karma, man. | Плохая карма, мужик. |
| Hanging out with this girl, man. | С бабой зависал, мужик. |
| Awful play, man! | Ужасная пьеса, мужик! |
| The man knew how to talk. | Мужик знал, что сказать |
| Not anymore, man. | Больше нет, мужик. |
| What's up, my man? | Как жизнь, мужик? |
| He's a hard man. | Он - крутой мужик. |
| Me too, man. | Я тоже, мужик. |
| You got to open your eyes, man. | Открой глаза, мужик. |
| Then fight like a man! | Тогда дерись, как мужик! |
| Walk away, man. | Иди прочь, мужик. |