Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужик

Примеры в контексте "Man - Мужик"

Примеры: Man - Мужик
I am sorry, man, happened. Прости меня, мужик, даже не знаю как так получилось.
That's your opinion, man. Ну, мужик, это ты так думаешь.
I like what I do, man. Мне нравится то, чем я занимаюсь, мужик.
You talk all you want, man. Ты говоришь все, что тебе взбредет в голову, мужик.
Check it out, man, I'm fresh. Посмотри на меня мужик, я хорош.
I'm being told it's a man and his dog throwing cash out of a blimp. Мне сообщили, что мужик со своим псом выбрасывают наличку из дирижабля.
Listen to him, man, he's right. Послушай его, мужик, он прав.
Well, a man whose girlfriend does his shooting for him. Мужик, за которого стреляет его женщина.
I totally forgot these were in here, man. Я вообще забыл, что они здесь, мужик.
It's not often one man gets to say that to another with such joy. Не часто взрослый мужик говорит такое другому мужику с такой радостью.
He's what you call a man's man. Он, что называется, настоящий мужик.
A man isn't man unless he's got a purpose, Quinn. Мужик не мужик, если у него нет цели, Куинн.
A man without hand is not a man. Мужик без власти в руках не мужик.
Come-come on, man, listen... I was really stoned, man. Да ладно-ладно, мужик, послушай... я был реально в дрова, мужик.
Look, Alan, man, I love you, man. Слушай, Алан, мужик, я люблю тебя, мужик.
Abbi's the man, Abbi's the man. Эбби - мужик, Эбби - мужик.
Man, listen to the music, man. Мужик, послушай музыку, мужик.
You know, this man's a beautiful man. Вы знаете, этот мужик - прекрасный человек.
A man is what a man does. Мужик то - что он делает.
Okay, man to man, I know this might look bad. Ладно, как мужик мужику, я понимаю, что это может выглядеть плохо.
I should talk to him man to man. Я поговорю с ним, как мужик с мужиком.
But he's a good man, a kind man. А ведь хороший мужик, добрый.
No, man, I don't like taking money from a churchgoing man. Нет, мужик, я не хочу отбирать деньги у верующего.
Wadn't my man's fault, man. Это не его промах, мужик.
Look, Audrey, man to man... Слушай, Одри, как мужик мужику...