| I am sorry, man, happened. | Прости меня, мужик, даже не знаю как так получилось. |
| That's your opinion, man. | Ну, мужик, это ты так думаешь. |
| I like what I do, man. | Мне нравится то, чем я занимаюсь, мужик. |
| You talk all you want, man. | Ты говоришь все, что тебе взбредет в голову, мужик. |
| Check it out, man, I'm fresh. | Посмотри на меня мужик, я хорош. |
| I'm being told it's a man and his dog throwing cash out of a blimp. | Мне сообщили, что мужик со своим псом выбрасывают наличку из дирижабля. |
| Listen to him, man, he's right. | Послушай его, мужик, он прав. |
| Well, a man whose girlfriend does his shooting for him. | Мужик, за которого стреляет его женщина. |
| I totally forgot these were in here, man. | Я вообще забыл, что они здесь, мужик. |
| It's not often one man gets to say that to another with such joy. | Не часто взрослый мужик говорит такое другому мужику с такой радостью. |
| He's what you call a man's man. | Он, что называется, настоящий мужик. |
| A man isn't man unless he's got a purpose, Quinn. | Мужик не мужик, если у него нет цели, Куинн. |
| A man without hand is not a man. | Мужик без власти в руках не мужик. |
| Come-come on, man, listen... I was really stoned, man. | Да ладно-ладно, мужик, послушай... я был реально в дрова, мужик. |
| Look, Alan, man, I love you, man. | Слушай, Алан, мужик, я люблю тебя, мужик. |
| Abbi's the man, Abbi's the man. | Эбби - мужик, Эбби - мужик. |
| Man, listen to the music, man. | Мужик, послушай музыку, мужик. |
| You know, this man's a beautiful man. | Вы знаете, этот мужик - прекрасный человек. |
| A man is what a man does. | Мужик то - что он делает. |
| Okay, man to man, I know this might look bad. | Ладно, как мужик мужику, я понимаю, что это может выглядеть плохо. |
| I should talk to him man to man. | Я поговорю с ним, как мужик с мужиком. |
| But he's a good man, a kind man. | А ведь хороший мужик, добрый. |
| No, man, I don't like taking money from a churchgoing man. | Нет, мужик, я не хочу отбирать деньги у верующего. |
| Wadn't my man's fault, man. | Это не его промах, мужик. |
| Look, Audrey, man to man... | Слушай, Одри, как мужик мужику... |