I can't do this, man. |
Я не могу этого сделать, мужик. |
But, if you've got another explanation, man, I'd love to hear it. |
Но если, мужик, у тебя есть другое объяснение, я с удовольствием его выслушаю. |
Hell, man, out here we're all his children. |
Черт возьми, мужик, мы все здесь его дети. |
Well, man, he's gone away. |
Ну, мужик, он ушел. |
Come on, man, I never said that. |
Брось, мужик, я такого никогда не говорил. |
And this man knows where she is. |
И этот мужик знает, где она. |
I'm a full-grown, shave-every-day, went-to-Tokyo-by-myself man. |
Я взрослый, ежедневно-бреющийся, в-одиночку-слетавший-в-Токио мужик. |
Look, it's okay, man. |
Послушай, все нормально, мужик. |
Go out there and greet him like a man. |
Выметайся отсюда, и поприветствуй его как мужик. |
I know the importance of staying hydrated, man. |
Я понимаю важность сохранения влажности, мужик. |
People think they have the authority to kill the minority, man. |
Люди думают, что у них есть власть убивать меньшинства, мужик. |
She doesn't deserve you, man. |
Она не заслуживает тебя, мужик. |
Bobby, use my camera too, man. |
Бобби, возьми мою камеру тоже, мужик. |
The man has tried to kill you twice. |
Мужик дважды пытался тебя убить, а ты его защищаешь. |
I've got no choice, man. |
У меня нет выбора, мужик. |
I'll take it like a man. |
Я справлюсь с этим, как настоящий мужик. |
I got it bad for her, man. |
Я запал на нее, мужик. |
For sure, man, I'm all over it. |
Конечно, мужик, и я об этом. |
All right, man, I'm in. |
Хорошо, мужик, я в теме. |
PETE: This was in your house a year, man. |
Он был у тебя целый год дома, мужик. |
I wasn't just your assistant, man. |
Я ведь был не просто твоим ассистентом, мужик. |
I should kill you, man. |
Да я просто убью тебя, мужик. |
Can I just say, James - man, you were green. |
Могу я просто сказать, Джеймс- мужик, ты был весь зелёный. |
It was all over the news, man. |
Это было во всех новостях, мужик. |
I mean, we can't cut anyone else in, man. |
В смысле, мы не можем делиться с кем-то ещё, мужик. |