I'm a grown man with man-hands and a man-brain. |
Я взрослый мужик с мужскими руками и мужским мозгом. |
TIG: Quinn, welcome to Crow, man. |
Куинн, добро пожаловать в КРО, мужик. |
Well, here I finally am, man, in LA. |
Но теперь я наконец здесь, мужик. в Лос-Анжелесе. |
That's what I meant to tell you, man. |
Я как раз хотел сказать тебе, мужик. |
That's Steven Seagal, man. |
Это же Стивен Сигал, мужик. |
Say, man, get out the car. |
Эй, мужик, выйди из машины. |
A very beautiful man with a perfect body... who I'd like to take to the movies. |
Симпатичный мужик с отличной фигурой... с ним можно сходить в кино. |
Look, man, I've been through it with juries six times already. |
Послушай, мужик, я проходил через это с присяжными уже 6 раз. |
He is a good man even though he is from Ypäjä. |
Он хороший мужик, хотя родом из Юпайи. |
The pregnant man or an impeached president... |
Беременный мужик, ну или импичмент президента... |
Back in the '90s, man, one hostage would guarantee you a plane out of the closest airport... |
Назад в 90-ые, мужик, один заложник будет гарантировать тебе самолет из ближайшего аэропорта. |
Come on, man, don't be that guy. |
Да ладно, мужик, не будь таким парнем. |
Just go on an audition, man. |
Просто сходи на прослушиване, мужик. |
You got to call an ambulance, man. |
Ты должен позвонить в скорую, мужик. |
Come on, man, just let me touch it. |
Ну же, мужик, дай я их потрогаю. |
Look at his hands, man. |
Посмотрите на его руки, мужик. |
The truth is... I could do with a man like you. |
Видишь ли... мне бы не помешал мужик вроде тебя. |
Babies are born when a man does this. |
Дети рождаются, когда мужик делает это. |
I'm in your head, man. |
Я у тебя в голове, мужик. |
Testers, man, already out. |
Мужик, есть пробники, прямо здесь. |
You're getting awfully close, man. |
Ты слишком прижимаешься ко мне, мужик. |
Watch out, man, he got that boom. |
Берегись, мужик, у него пушка. |
It's okay, man, all right. |
Хорошо, мужик, все в порядке. |
All right, we on it, man. |
Хорошо, мужик, мы ждем. |
Come on, man, I'm ready. |
Ладно тебе, мужик, я уже готов. |