Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужик

Примеры в контексте "Man - Мужик"

Примеры: Man - Мужик
I'm a grown man with man-hands and a man-brain. Я взрослый мужик с мужскими руками и мужским мозгом.
TIG: Quinn, welcome to Crow, man. Куинн, добро пожаловать в КРО, мужик.
Well, here I finally am, man, in LA. Но теперь я наконец здесь, мужик. в Лос-Анжелесе.
That's what I meant to tell you, man. Я как раз хотел сказать тебе, мужик.
That's Steven Seagal, man. Это же Стивен Сигал, мужик.
Say, man, get out the car. Эй, мужик, выйди из машины.
A very beautiful man with a perfect body... who I'd like to take to the movies. Симпатичный мужик с отличной фигурой... с ним можно сходить в кино.
Look, man, I've been through it with juries six times already. Послушай, мужик, я проходил через это с присяжными уже 6 раз.
He is a good man even though he is from Ypäjä. Он хороший мужик, хотя родом из Юпайи.
The pregnant man or an impeached president... Беременный мужик, ну или импичмент президента...
Back in the '90s, man, one hostage would guarantee you a plane out of the closest airport... Назад в 90-ые, мужик, один заложник будет гарантировать тебе самолет из ближайшего аэропорта.
Come on, man, don't be that guy. Да ладно, мужик, не будь таким парнем.
Just go on an audition, man. Просто сходи на прослушиване, мужик.
You got to call an ambulance, man. Ты должен позвонить в скорую, мужик.
Come on, man, just let me touch it. Ну же, мужик, дай я их потрогаю.
Look at his hands, man. Посмотрите на его руки, мужик.
The truth is... I could do with a man like you. Видишь ли... мне бы не помешал мужик вроде тебя.
Babies are born when a man does this. Дети рождаются, когда мужик делает это.
I'm in your head, man. Я у тебя в голове, мужик.
Testers, man, already out. Мужик, есть пробники, прямо здесь.
You're getting awfully close, man. Ты слишком прижимаешься ко мне, мужик.
Watch out, man, he got that boom. Берегись, мужик, у него пушка.
It's okay, man, all right. Хорошо, мужик, все в порядке.
All right, we on it, man. Хорошо, мужик, мы ждем.
Come on, man, I'm ready. Ладно тебе, мужик, я уже готов.