Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужик

Примеры в контексте "Man - Мужик"

Примеры: Man - Мужик
How much for this? $20 for the pair, man. Сколько хочешь за этот? 20 долларов за пару, мужик.
We're players, man! Sidemen Мужик... Мы музыканты, из джаз-группы!
What you talking about, man? О чем ты говоришь, мужик?
(Tubbs) Go, man! (Таббс) Иди, мужик!
You lied to me, man, both of you. Вы солгали мне, мужик, вы оба.
I want my lawyer, man! Мне нужен мой адвокат, мужик!
Who'd you give it to, man? Кому ты отдал ее, мужик?
That plane is getting closer and closer, man. Тот самолет подлетает все ближе и ближе, мужик.
Look, man, if you're here to check on why I'm moving... Послушай, мужик, если ты здесь для того, чтобы узнать, почему я наезжаю...
Why are you laying this rap on me, man? Зачем ты проигрываешь мне эту пластинку, мужик?
I've never been with a man who could do that. Мужик, а ты неплохо пахнешь.
Why aren't you doing yourself, man? Почему бы тебе не сделать это самому, мужик?
I'm working it, man! Эти парни уходят - Я работаю, мужик.
Why don't you, man? Так почему ж не сядешь, мужик?
All I want is an extra half hour in the yard, maybe some smokes once in a while, but... nothing illegal, man. Всё что я хочу - лишние полчаса на прогулке, может быть немного покурить иногда, но... ничего нелегального, мужик.
But I'm a man, okay? Но я же мужик, правильно?
Come on, man. I didn't kill you. Да ладно тебе, мужик, не я же тебя прикончил.
Well, I'm coming to get you, man. Ну, я за тобой сейчас приду, мужик.
Why didn't you tell me, man? Почему ты мне не сказал, мужик?
Well, he's the man for his time and place. Бывает, мужик вот так - ко времени и к месту.
Look, man, we could do this for another, I don't know, whatever you got left... Послушай мужик, мы можем оставить и на другой раз, я не знаю, что там еще у тебя...
What can that man pull but the hair on his head? Да что этот мужик способен вырвать, кроме волос на голове?
Come on, man. I've had nothing to eat in three days except for a linty-car French fry. Мужик, я же три дня ничего не ел, кроме той картошки в машине.
I saw you get tagged, man, it scared the hell out of me. Я увидел как в тебя попали, мужик, и жутко испугался.
See, I grew up real middle class, but my dad, he had this ghetto head, man. Видишь ли, я вырос в семье со средним достатком, но мой отец, он привык жить в трущобах, мужик.