Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужик

Примеры в контексте "Man - Мужик"

Примеры: Man - Мужик
Is you sure on that, man? Мужик, ты в этом уверен?
Take these handcuffs off, man! Сними с меня наручники, мужик!
Listen, man, you got to relax, okay? Послушай, мужик, тебе надо расслабиться, ладно?
He said, man, I went in the house. Он сказал, "Мужик, я зашел в дом."
Danny, it's cool, man. Дэнни, мужик, да ладно тебе.
What happened to the beach, man? А что случилось с пляжем, мужик?
You mind if I come along, man? Не возражаешь если я присоединюсь, мужик?
Why don't you come by, man? Почему бы тебе не зайти, мужик?
You know you're a grown man, right? А ты в курсе, что ты взрослый мужик, а?
Don't get hung up on the suit, man, or the shoes or the tie. Не зацикливайся на костюме, мужик, или обуви или галстуке.
It's like... I don't know, come on, man, forget about it. Я прям не знаю, ладно тебе, мужик.
I know it is, man. Я знаю, это так, мужик
I can't take this anymore, man! Я так больше не могу, мужик!
Shameful. Dude, how could you ditch Abby, man? Стыдно, дружок, как ты мог бросить Эбби, мужик?
She was a little bigger than you, but it's basically the same look, man. Она была немного больше, чем ты, но больше существенных отличий нет, мужик.
Look, man, I joined the Marine corps 10 days after I graduated high school. послушай, мужик, я присоединился к Морской пехоте через 10 дней после того, как я закончил среднюю школу.
Well, look, man, our last meeting might not have gone too well, but our friendship is deeper than that. Слушай, мужик, наша последняя встреча может и прошла не слишком хорошо, но наша дружба крепче таких недоразумений.
Okay, but have you seen him, man? Да, но ты видел его самого, мужик?
Look, man, I don't want to die, all right? Послушай, мужик, я не хочу умирать.
Marsh, man, I am... I am so sorry. Марш, мужик, я... прости меня.
come on, it's a rental, man! Ну же, она взята на прокат, мужик!
I keep telling you, man, you been lied to; Я говорю тебе, мужик, тебя тоже обманули.
No, man, that's the KT's. Нет, мужик, это - в Каппа Тау.
Man, does Kline need a new makeup man, or what? Мужик, Клейну нужен новый гример, или что?
Man, of... come on, man, of course. Мужик, да ладно, конечно.