| Because of you, man. | Из-за тебя, мужик. |
| Can't do it, man. | Просто не могу, мужик. |
| Watch where you're driving, man! | Смотри куда едешь, мужик! |
| Walt, come on, man. | Уолт, брось, мужик. |
| That's actually good, man. | Это вообще-то хорошо, мужик. |
| You're a good fighter, man. | Ты хороший боец, мужик. |
| Easy breezy, man. | Проще простого, мужик. |
| Of course I'm sure, man. | Конечно же уверен, мужик. |
| Get me out of here, man. | Вытащи меня отсюда, мужик. |
| All sorts of stuff, man. | Всякие мелочи, мужик. |
| I didn't do it, man! | Я не стрелял, мужик! |
| She ripped it twice, man. | Она разорвала дважды, мужик. |
| Grown man with a cat. | Взрослый мужик с кошкой. |
| Barry Champlain, man. | Барри Чамплейн, мужик. |
| Alan is a lovely man. | Алан - отличный мужик. |
| O... okay, man, just calm down. | Ладно, мужик, успокойся. |
| Sorry about that, man. | Извини насчет этого, мужик. |
| You know what, man? | Мужик, знаешь что? |
| Push forward, man. | Вперед, мужик, Вперед! |
| I miss you, man. | Я скучал по тебе, мужик. |
| Let's do it, man. | Сделаем это, мужик! |
| Come on, man. | Ну хватит, мужик. |
| Where is this coming from, man? | Откуда это взялось, мужик? |
| Andy: He's obsessed with her, man. | Он одержим ею, мужик. |
| The dirty man, with his head meat. | грязный мужик со свиной головой. |