Well, you hang in there, man. |
Ну, ты побудь там, мужик. |
Look, man, she's not coming back. |
Послушай, мужик, она не вернется. |
That's a bad helmet, man. |
Это - плохой шлем, мужик. |
It's been almost three weeks, man. |
Прошло почти З недели, мужик. |
(Sighs) I'm sorry, man. |
(Вздыхает) Извини, мужик. |
Manolo's got his hands in someone's pockets, man. |
Руки Маноло в чужих карманах, мужик. |
Get it for me, man. |
Раздобудь их для меня, мужик. |
A grown man crying about his mom. |
Взрослый мужик плачет о своей маме. |
You know, it's all good, man. |
Ты знаешь, все хорошо, мужик. |
Don't mess with me, man. |
Не связывайся со мной, мужик. |
Jones, come on, man. |
Джонс, да ладно тебе, мужик. |
My man, it's a mean machine. |
Эй, мужик, какая у тебя машина. |
Three hours is old, man. |
З часа - это поздно, мужик. |
I am not saying anything, man. |
Я ничего не говорил, мужик. |
Chevy, we're in the air, man. |
Чеви, мы уже летим, мужик. |
Just give me my money, man. |
Просто дай мне мои деньги, мужик. |
It's Tubbs and Mclntyre, man. |
Это - Таббс и МакИнтайр, мужик. |
Well, man, I just can't get used to it. |
Ну, мужик, я просто не могу привыкнуть к этому. |
(Sighs) You have to believe he heard you, man. |
(Вздыхает) Тебе необходимо верить в то, что он услышал тебя, мужик. |
It's your party, man. |
Это - твоя вечеринка, мужик. |
We need one with a shotgun mike, man. |
Нам понадобится камера с остронаправленным микрофоном, мужик. |
You must be into real estate, man. |
Ты, должно быть, занимаешься недвижимостью, мужик. |
Look, man, none of my guys did this. |
Послушай, мужик, никто из моих ребят этого не делал. |
I never want you as an enemy, man. |
Мужик, я никогда не хотел стать твоим врагом. |
You got another package, man. |
Тебе еще одна посылка, мужик. |