You've done worse, man. |
Ты делал и худшее, мужик. |
I want to know who sent you, man. |
Я хочу знать, кто тебя послал, мужик. |
Roger, that man is talking to you. |
Роджер, этот мужик к тебе обращается. |
I don't know the test for that, man. |
Не знаю способа проверить это, мужик. |
Raylan, just pull on me, man. |
Рэйлан, ну же, мужик, давай. |
I don't have any money, man. |
У меня нет денег, мужик. |
I did not do this, man. |
Я не делал этого, мужик. |
I'll miss seeing you around here, man. |
Мне будет тебя не хватать, мужик. |
She didn't even break a sweat, man. |
Она даже не парилась, мужик. |
Because you're pathetic, man. |
Потому что ты жалок, мужик. |
Honestly, man, I'm not getting it. |
Честно, мужик, я не понимаю. |
You don't need them, man. |
Ты не нужен им, мужик. |
You better not be stalling me, man. |
Лучше тебе меня не задерживать здесь, мужик. |
If it wasn't you in that person killed your brother, man. |
Если это был не ты в том переулке... тогда тот человек убил твоего брата, мужик. |
Please, I'm twice the man he is. |
Да ладно, из меня бы получился мужик вдвое круче него. |
Really, man, it's cool. |
Правда, мужик, все круто. |
Nick we're business partners, man. |
Ник, мы же бизнес-партнёры, мужик. |
You should make more maps man. |
Тебе нужно рисовать больше карт, мужик. |
Brody, you're a star, man. |
Броуди, ты же звезда, мужик. |
We can't do him like that, man. |
Мы не можем с ним так поступить, мужик. |
You're a middle-aged man doing what my retarded nephew could do. |
Ты - мужик средних лет, занимаешься тем, с чем бы мог справиться мой отсталый племянник. |
Chris Rock, man, rocked. |
Крис Рок, мужик, отжёг. |
No, man, you don't. |
Нет, мужик, ты не видишь. |
Hershel, listen to me, man, please. |
Хершел, послушай меня, мужик, пожалуйста. |
'Cause I was scared, man. |
Потому что я был напуган, мужик. |