Why did you tell Charlie, man? |
Зачем ты рассказал обо всем Чарли, мужик? |
I don't want to do this, man! |
Я не хочу заниматься этим, мужик! |
Come on, man, it's cool. |
Да ладно, мужик, это круто! |
That why you want to die, man? |
Потому ты отправился на погибель, мужик? |
What's with all the questions, man? |
А почему столько вопросов, мужик? |
And you're not a man in this battalion until you prove that to us. |
А ты, пока не доказал этого, не мужик в этом батальоне. |
Not to mention, it's hard to focus when his grizzly man beard keeps popping up in my head. |
Вообще-то, нелегко сосредоточиться, когда мужик, обросший как гризли, всплывает у меня в голове. |
Don't worry about it, man. I got a banana in my bag. |
Не волнуйся из-за этого, мужик, у меня в сумке есть банан. |
Winston, you'd better watch it, man, because I will take you down. |
Винстон, будь осторожен, мужик, потому что я тебя завалю. |
Schnell, man, tie the end! |
Шнель, мужик, заводи конец! |
No, you are not calling her, man! |
Нет, ты ей не позвонишь, мужик! |
That was some sweet carving by you too, man. |
Тебе тоже полагается кусок сладкого, мужик. |
Steve, can you hear me, man? |
Стив, ты меня слышишь, мужик? |
I feel that I'm your brother, and what's mine is just yours, man. |
Я чуствую ты мне как брат, и все мое - твое, мужик. |
I've been here before too, man. |
Я то же через это уже проходил, мужик. |
Who's the bigger man now, Pete? |
Кто теперь больше мужик, Пит? |
I said hand over the cashbox, man! |
Я сказал давай деньги, мужик! |
Dude, a man never says it first, okay? |
Чувак, мужик никогда не говорит это первым? |
Look, man, don't do this. |
Слушай, мужик, не начинай. |
What's your good news, man? |
Что у тебя хорошего, мужик. |
Right here, too, man, right there. |
Прямо здесь, мужик, прямо здесь. |
What kind of a man knits a sweater? |
Ну какой мужик станет вязать свитер? |
That's big of you, man, picking up the kid's tab, but 150K is a lot of money. |
Это благородно, мужик - впрячься за пацана, но полторы сотни - большие деньги. |
I thought you were a man! |
Не будь жалким, я думала, ты мужик! |
You... you want to leave, man? |
Ты... хочешь уйти, мужик? |