Yes, I can usually do it, man, but it's gone too far now. |
Да, я мог бы это сделать, мужик, но сейчас всё зашло слишком далеко. |
I don't know if you've ever seen a grown man cry While doing jumping jacks. |
Не знаю, видел ли ты как взрослый мужик рыдает, и продолжает прыгать. |
I want a man whose hand doesn't shake when he puts it up my shirt. |
Мне надо мужик, у которого не трясутся руки, когда он залезает мне в кофточку. |
The man was so into you, he painted a billboard of the two of you kissing. |
Мужик так и вился вокруг тебя, даже нарисовал плакат, на котором вы с ним целуетесь. |
People want to be your friend, man! |
Люди хотят дружить с тобой, мужик! |
At the navy ball, you'll see how much of a man he is and how everyone in the military respects him. |
На балу ты увидишь, какой он мужик и как все военные уважают его. |
Deac, you killed it tonight, man. |
Дик, ты убил их сегодня, мужик! |
CLAY: - Who you working for, man? |
На кого ты работаешь, мужик? |
You think you're the head man around here. |
Думаешь, что ты самый классный мужик? |
I mean, Lauren, man, she just... she went crazy. |
Я имею в виду, что Лорен, мужик, она просто... сошла с ума. |
I agree, man, but you can't do this to him right now. |
Я согласен, мужик, но ты не можешь сейчас так с ним поступить. |
Sorry I couldn't make it out last night, man. |
Извини, что я вчера так и не выбрался, мужик. |
Why'd you do this to me, man? |
Почему ты это делаешь со мной, мужик? |
I wouldn't do that, man |
Я бы не сделал этого, мужик. |
Sydney says there's a man at the end of the hall. |
Чак, Сидни говорит, тут мужик в офисе вглубь по коридору. |
My cousin wouldn't set us up with Stokes unless he was solid, man. |
Мой кузен не свел бы нас со Строксом, если бы он был не надежным, мужик. |
I don't want to die, man! |
Я не хочу умирать, мужик! |
Just take the bag, man! |
Я просто беру сумку, мужик! |
Where you think it's at, man? |
Как ты думаешь где он, мужик? |
You using some kind of radio voice or something, man? |
Мужик, ты используешь какую-то разновидность радио голоса или еще что-то? |
Step on the brakes if I was you, man. |
На твоем месте, я бы ударил по тормозам, мужик. |
Did you tell them about... No, man. |
Нет, мужик, конечно же не сказал. |
What do you mean, man? |
Что ты имеешь в виду, мужик? |
If someone's trying to hide the fact that they're with you, it's not a real relationship, man. |
Если кто-то пытается скрыть, что встречается с тобой, то это не настоящие отношения, мужик. |
Will you get some better magazines man! |
Тебе нужны журналы получше, мужик. |