No worries, man. |
Не волнуйся, мужик. |
Think, man, think. |
Думай, мужик, думай. |
Don't do it, man! |
Не надо, мужик! |
You look terrible, man. |
Выглядишь ужасно, мужик. |
We are so late, man. |
Мы сильно опаздываем, мужик. |
Of course I made it, man. |
Конечно, сделал, мужик. |
Look at you, man. |
Посмотри-ка на себя, мужик! |
You know that, man. |
Ты это знаешь, мужик. |
Life is messy, man. |
Жизнь - это грязь, мужик. |
I think I'm man. |
Да, я мужик. |
You're a really odd dude, man. |
Ты действительно странный мужик. |
(laughs) come on, man. |
Да ладно, мужик. |
He's a tough man. |
Он большой, сильный мужик. |
Get with the times, man. |
Поймешь со временем, мужик. |
Who cares, man? |
Какая разница, мужик? |
You're right - Right - Thanks, man. |
Ты прав Прав спасибо мужик |
The man is over seven feet tall |
Мужик больше 2-х метров ростом. |
The man cannot think for himself. |
Мужик ничего не соображает. |
Listen, man, can I call you back? |
Мужик, я перезвоню. |
What the hell, man? |
Что за чёрт, мужик? |
Where're you going, man? |
Куда идешь, мужик? |
Who cares, man. |
Расслабься, мужик, развлекайся. |
Where is the man? |
Тут только что сбежал мужик. |
That hurts, man. |
Это больно, мужик. |
The man who moves the weight? |
Мужик, толкающий наркоту? |