| No worries, man. | Не волнуйся, мужик. |
| Think, man, think. | Думай, мужик, думай. |
| Don't do it, man! | Не надо, мужик! |
| You look terrible, man. | Выглядишь ужасно, мужик. |
| We are so late, man. | Мы сильно опаздываем, мужик. |
| Of course I made it, man. | Конечно, сделал, мужик. |
| Look at you, man. | Посмотри-ка на себя, мужик! |
| You know that, man. | Ты это знаешь, мужик. |
| Life is messy, man. | Жизнь - это грязь, мужик. |
| I think I'm man. | Да, я мужик. |
| You're a really odd dude, man. | Ты действительно странный мужик. |
| (laughs) come on, man. | Да ладно, мужик. |
| He's a tough man. | Он большой, сильный мужик. |
| Get with the times, man. | Поймешь со временем, мужик. |
| Who cares, man? | Какая разница, мужик? |
| You're right - Right - Thanks, man. | Ты прав Прав спасибо мужик |
| The man is over seven feet tall | Мужик больше 2-х метров ростом. |
| The man cannot think for himself. | Мужик ничего не соображает. |
| Listen, man, can I call you back? | Мужик, я перезвоню. |
| What the hell, man? | Что за чёрт, мужик? |
| Where're you going, man? | Куда идешь, мужик? |
| Who cares, man. | Расслабься, мужик, развлекайся. |
| Where is the man? | Тут только что сбежал мужик. |
| That hurts, man. | Это больно, мужик. |
| The man who moves the weight? | Мужик, толкающий наркоту? |