| Get off me, man! - Come on! | Мужик, отвали от меня! |
| I'm playing, man. | Я играю, мужик. |
| Well, congrats, man. | Ну, поздравляю, мужик. |
| Will you man the hell up? | Ты мужик или нет? |
| Stop ridin' me, man. | Хватит мне указывать, мужик. |
| Come on, man. | Мужик, ну ты че? |
| Not going anywhere, man. | Никуда не денусь, мужик. |
| It's our last day out here, man. | Последний день, мужик. |
| And that man's a real actor. | А тот мужик - настоящий актёр |
| You say something, man? | Мужик, ты что-то сказал? |
| Later for that, man. | Когда позже, мужик? |
| Lingerie catalogs, man. | Каталоги дамского белья, мужик. |
| I'll catch you later, man. | Увидимся позже, мужик. |
| You're sunburned, man. | Ты загорел, мужик. |
| This is a weird one, man. | Это странно, мужик. |
| That's one cool drape, man. | Классная драпировка, мужик. |
| Take him out, man! | Выруби его, мужик! |
| Get out of here, man! | Выбирайся отсюда, мужик! |
| But lookie here, man. | Но послушай, мужик. |
| Who are you, man? | Кто ты, мужик? |
| See you back at the ranch, man. | Увидимся на ранчо, мужик. |
| You look beat, man. | Ты выглядишь усталым, мужик. |
| Bomb was amateur night, man. | Бомба была самодельной, мужик. |
| That's a good man. | Так держать, мужик! |
| You did great, man! | Здорово потрудился, мужик! |