He's spilling his guts, man. |
Он выдаст всю информацию, мужик. |
Look, don't jive me, man. |
Послушай, не заговаривай мне зубы, мужик. |
I know, man, it's a great feeling. |
Я знаю, мужик, это - замечательное чувство. |
Come on, man, you're disrupting this whole establishment. |
Брось, мужик, ты нарушаешь покой всего этого заведения. |
You're not facing reality, man. |
Ты не смотришь правде в глаза, мужик. |
This hasn't been stepped on, man. |
Он не был разбавлен, мужик. |
Naw, man, no thanks. |
Нет, мужик, спасибо, не надо. |
It was a weird vibe, man. |
Странная там была атмосфера, мужик. |
I got problems here, man. |
Я меня тут проблемы, мужик. |
Mike... don't touch me, man. |
Майк... не трогай меня, мужик. |
Thanks for not narcing on me, man. |
Спасибо, что не сдал меня, мужик. |
Look, man, I turned her down. |
Слушай, мужик, я ей отказал. |
What? That man across the street just kicked that pigeon. |
Мужик на той стороне улицы пнул ногой голубя. |
I didn't do anything, man. |
Ничего я не делал, мужик. |
Dude, this is it, man. |
Чувак, это оно, мужик. |
It's the fifth anniversary of the Mars disaster today, man. |
Сегодня - 5-ая годовщина несчастья на Марсе, мужик. |
I think they're trying to kill us, man. |
Мне кажется, что они пытаются убить нас, мужик. |
A big, burly, hairy, muscular man is called a Bear. |
Большой, волосатый мужик - это медведь. |
I'm about to be an adult man crying. |
Да какой взрослый мужик будет рыдать. |
I don't get you, man. |
Не понимаю я тебя, мужик. |
He wants off this island bad, man. |
Он очень хочет выбраться с этого острова, мужик. |
No. It's all right, man. |
Нет. Все нормально, мужик. |
You dropped the P-bomb on me, man. |
Ты бросил на меня бомбу, мужик. |
I love you too, man. |
Я тебя тоже люблю, мужик. |
I got to leave in 45 minutes, man. |
Я собираюсь уйти через 45 минут, мужик. |