I respect you, man. |
Я уважаю тебя, мужик. |
Turn it down, man! |
Убавь громкость, мужик! |
I'm going in there, man. |
Я захожу туда, мужик. |
You making it up, man! |
Ты это выдумываешь, мужик! |
What's happening, my man? |
Как дела, мужик? |
Get 'em undressed, my man! |
Пусть раздеваются, мужик! |
Who sent you, man? |
Кто тебя послал, мужик? |
You're a good man, Aikawa. |
Ты настоящий мужик, Аикава. |
How about some money, man? |
Как насчёт бабла, мужик? |
Extra foam, man. |
ѕобольше пены, мужик. |
Give me back my money, man. |
ерни мои деньги, мужик. |
Take it like a man. |
Прими это как мужик. |
You know, I want a man! |
Знаешь, мне нужен мужик! |
How you doin', man? |
Как дела, мужик? |
And "man," come to think of it. |
И кстати, я мужик... |
You got to turn it around, man. |
Нужно все менять, мужик. |
I'm your man, woman. |
Я твой мужик, детка. |
Thr-Through there, man. |
Он там, мужик. |
It's quiet, man. |
Тут тихо, мужик. |
What the hell's going on, man? |
Какого чёрта происходит, мужик? |
You're a star, man. |
Ты звезда, мужик. |
And I regret it, man. |
И я сожалею, мужик. |
I have no idea, man... |
Понятия не имею, мужик... |
I got your back, man. |
Я прикрыл тебя, мужик. |
Every day, man. |
Каждый день, мужик. |