My verdict on Gary: He's not much of a man. |
Мой вердикт Гари:он не совсем мужик. |
Can't have you living in squalor, man. |
Не можешь же ты жить как нищий, мужик. |
Carved that off pretty good, man. |
Да ты очень хорош, мужик. |
Getting farther from the edge, man. |
Ты отходишь все дальше, мужик. |
How does a five-star man get... |
Как мужик на пять звёзд может получить... |
He got it all wrong, man. |
Он всё не так понял, мужик. |
Listen, this isn't dangerous, man. |
Слушай, мужик, это не опасно. |
Titus, I love it, man. |
Тайтус, мужик, мне это нравится. |
I thought that was great, man. |
Думаю, это было очень хорошо, мужик. |
Titus, you're the real deal, man. |
Тайтус, ты - отличный кадр, мужик. |
Every man does it, even Mr. Rogers. |
Каждый мужик так делает, даже мистер Роджерс. |
The man with the van was practically giving them away. |
Мужик на фургоне их почти бесплатно раздавал. |
I didn't work that case with you, man. |
Мужик, я по этому делу не работал. |
See that's the thing, man. |
Видишь... в этом дело, мужик. |
He didn't do it, man. |
Он этого не делал, мужик. |
Because you... are a beautiful man. |
Потому что ты... красивый мужик. |
Rip, come on, man, do something. |
Рип, давай мужик, сделай что-нибудь. |
That's because you can't handle being punched like a man. |
Я бью так, потому что если бы бил как мужик, тебе бы пришлось совсем худо. |
I can't believe it, man. |
Я тебе не верю, мужик. |
Tom, thank you so much, man. |
Том, спасибо тебе большое, мужик. |
Well, then, come with me, man. |
Так поехали со мной, мужик. |
Life looks good on you, man. |
Жизнь идет тебе на пользу, мужик. |
Chris, I love you, man. |
Крис, я люблю тебя, мужик. |
Glad I could help, man. |
Рад, что смог помочь, мужик. |
I heard of that place, man. |
Я слышал про это место, мужик. |