| My verdict on Gary: He's not much of a man. | Мой вердикт Гари:он не совсем мужик. |
| Can't have you living in squalor, man. | Не можешь же ты жить как нищий, мужик. |
| Carved that off pretty good, man. | Да ты очень хорош, мужик. |
| Getting farther from the edge, man. | Ты отходишь все дальше, мужик. |
| How does a five-star man get... | Как мужик на пять звёзд может получить... |
| He got it all wrong, man. | Он всё не так понял, мужик. |
| Listen, this isn't dangerous, man. | Слушай, мужик, это не опасно. |
| Titus, I love it, man. | Тайтус, мужик, мне это нравится. |
| I thought that was great, man. | Думаю, это было очень хорошо, мужик. |
| Titus, you're the real deal, man. | Тайтус, ты - отличный кадр, мужик. |
| Every man does it, even Mr. Rogers. | Каждый мужик так делает, даже мистер Роджерс. |
| The man with the van was practically giving them away. | Мужик на фургоне их почти бесплатно раздавал. |
| I didn't work that case with you, man. | Мужик, я по этому делу не работал. |
| See that's the thing, man. | Видишь... в этом дело, мужик. |
| He didn't do it, man. | Он этого не делал, мужик. |
| Because you... are a beautiful man. | Потому что ты... красивый мужик. |
| Rip, come on, man, do something. | Рип, давай мужик, сделай что-нибудь. |
| That's because you can't handle being punched like a man. | Я бью так, потому что если бы бил как мужик, тебе бы пришлось совсем худо. |
| I can't believe it, man. | Я тебе не верю, мужик. |
| Tom, thank you so much, man. | Том, спасибо тебе большое, мужик. |
| Well, then, come with me, man. | Так поехали со мной, мужик. |
| Life looks good on you, man. | Жизнь идет тебе на пользу, мужик. |
| Chris, I love you, man. | Крис, я люблю тебя, мужик. |
| Glad I could help, man. | Рад, что смог помочь, мужик. |
| I heard of that place, man. | Я слышал про это место, мужик. |