| What sort of a man are you? | Что же ты за мужик? |
| Thanks for the advice, man. | Спасибо за совет, мужик. |
| You can do this, man. | Ты справишься, мужик. |
| I get that vibe, man. | Твои флюиды, мужик. |
| He must be scared, man. | Он наверное напуган, мужик. |
| No, I'm the man. | Нет, я мужик. |
| You know, income tax, man, | Подоходный налог, мужик! |
| Amir: She's married, man. | Она замужем, мужик. |
| Come on, man, move! | Давай, мужик, пошли! |
| I'm working it, man. | Я работаю, мужик. |
| I don't know about that, man. | Не знаю я, мужик. |
| You're not a man at all. | Ты - не мужик. |
| Where you headed, man? | Куда ты едешь, мужик? |
| Look, man, I got your back. | Мужик, я тебя поддерживаю. |
| You a man, tyrel? | А ты, Тайрел, вообще мужик? |
| How's it going, man? | Как дела, мужик? |
| Come on, man, stick around. | Давай, мужик, останься. |
| That's part of its authenticity, man. | Это часть подлинности, мужик. |
| Dan, the man. | Дэн, свой мужик. |
| Something's wrong, man. | Что-то не так, мужик. |
| Don't shoot, man! | Не стреляй, мужик! |
| Come on back off man. | Эй мужик, осади. |
| C-NOTE, il appreciate your business, man, | Твой бизнес оценили, мужик. |
| I took it like a man, frankly. | Я повел себя как мужик. |
| James, that is a man. | Джеймс, но это мужик. |