What sort of a man are you? |
Что же ты за мужик? |
Thanks for the advice, man. |
Спасибо за совет, мужик. |
You can do this, man. |
Ты справишься, мужик. |
I get that vibe, man. |
Твои флюиды, мужик. |
He must be scared, man. |
Он наверное напуган, мужик. |
No, I'm the man. |
Нет, я мужик. |
You know, income tax, man, |
Подоходный налог, мужик! |
Amir: She's married, man. |
Она замужем, мужик. |
Come on, man, move! |
Давай, мужик, пошли! |
I'm working it, man. |
Я работаю, мужик. |
I don't know about that, man. |
Не знаю я, мужик. |
You're not a man at all. |
Ты - не мужик. |
Where you headed, man? |
Куда ты едешь, мужик? |
Look, man, I got your back. |
Мужик, я тебя поддерживаю. |
You a man, tyrel? |
А ты, Тайрел, вообще мужик? |
How's it going, man? |
Как дела, мужик? |
Come on, man, stick around. |
Давай, мужик, останься. |
That's part of its authenticity, man. |
Это часть подлинности, мужик. |
Dan, the man. |
Дэн, свой мужик. |
Something's wrong, man. |
Что-то не так, мужик. |
Don't shoot, man! |
Не стреляй, мужик! |
Come on back off man. |
Эй мужик, осади. |
C-NOTE, il appreciate your business, man, |
Твой бизнес оценили, мужик. |
I took it like a man, frankly. |
Я повел себя как мужик. |
James, that is a man. |
Джеймс, но это мужик. |