| Come on, you're a man! | Да ладно, ты же мужик! |
| What did they do to you, man? | Что они с тобой сделали, мужик? |
| What's happening with your torso, man? | Что с твоим корпусом, мужик? |
| That's cool man, that's cool. | Все в ажуре, мужик, все в ажуре. |
| I have to hand it to you, Tom, you're a smart man... | Должен признать, Том, ты толковый мужик... |
| You want to feel the steel, man, you know? | Ты хочешь чувствовать сталь, мужик, ты понимаешь? |
| Not such a big man now, are you? | Ты теперь не такой здоровый мужик, а? |
| Don't make me shoot you, man! | Не заставляй в тебя стрелять, мужик! |
| There's no Preacher here, man! | Здесь нет никакого проповедника, мужик! |
| Don't make me bust you up, man! | Не заставляй заявлять на тебя, мужик! |
| What's your problem, man? | Что с тобой такое, мужик? |
| There's no shame in it, man. | В этом нет ничего стыдного, мужик. |
| He said, Hell, man , I don't have a girl who could take it. | Он сказал: Чёрт, мужик, у меня нет девочки, которая это вынесет. |
| I'm not man enough for you. | что я не достаточно мужик для тебя. |
| No, I can't do it, man, because I'm done listening to you. | Нет, я не могу, мужик, потому что мне надоело слушать тебя. |
| Because you're not even a man. | Потому что ты даже не мужик! |
| What are you doing, man? | МУЖЧИНА: Мужик, ты чё делаешь? |
| Well, what kind of traditions, man? | Хорошо, какие традиции, мужик? |
| No, he's a man, who seems arrogant and entitled and unclear on the concept of consent. | Нет, он мужик, наглый и титулованный, который понятия не имеет, что значит согласие. |
| No, man. Alaska, Alaska. | Нет, мужик, Аляска, Аляска. |
| Bob, seriously, man, one suggestion? | Боб, мужик, серьёзно, одно замечание. |
| Look, man, he said you're the one that could fix this reality. | Смотри, мужик, он сказал, что ты тот, кто может починить реальность. |
| You heard what the man said, okay? | Ты же слышал, что сказал тот мужик? |
| You should open it up, like a real man should. | Ты должен открыть... как мужик. |
| Who's this man you fetched in? | Кто этот мужик, которого ты притащил? |