Ladies and gentlemen, please rise and remove your we honor America with the singing of our national anthem. |
Дамы и господа, прошу встать и снять головные уборы в честь американского национального гимна. |
Ladies and gentlemen, can we convene? |
Дамы и господа, давайте устроим заседание. |
Ladies, Simon Roberts has been called away on business, so I'm going to be running the shoot now. |
Дамы, Саймон Робертс отъехал по делам, поэтому съемками займусь я. |
Ladies and gentlemen, our third operative: |
Дамы и господа, наш третий боец: |
Ladies and gentlemen, the amazing Jadzia Dax. |
Дамы и господа, удивительная Джадзия Дакс! |
Ladies and gents, please take notice! |
Дамы и господа, пожалуйста обратите внимание! |
Ladies and gentlemen, Boris Becker! |
Дамы и господа, Борис Беккер! |
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to welcome to the stage this afternoon four of Australia's deadliest entertainers. |
Дамы и господа, с превеликим удовольствием я представляю вам сегодня четверку самых убийственных артистов Австралии. |
Ladies and gentlemen, the Sapphires! |
Дамы и господа, "Сапфиры"! |
Ladies and gentlemen, from the exotic land of Siam, the Spectacular Siamese Sisters! |
Дамы и господа, из экзотической земли Сиам, захватывающие сёстры - сиамские близнецы! |
Ladies and gentlemen, absolutely no bumping is allowed. |
Дамы и господа, Врезаться друг в друга строго запрещено |
Ladies and gentlemen, Jack Dahl! |
Дамы и господа, Джек Долл! |
Ladies and gentlemen, you ready? |
Дамы и господа, вы готовы? |
Ladies, I think we've got a new contestant. |
Дамы, у нас появился ещё один кавалер. |
Ladies and gentlemen, I'd like to introduce you to John's wife Sandy and his lovely daughter, Liz. |
Дамы и господа позвольте представить вас с женой и очаровательной дочерью Джона - Сэнди и Лиз. |
Ladies, what we have here is a grade-A dilemma. |
Дамы, у нас тут проблема на все 5 баллов. |
Ladies and Gentlemen, as incredible as it seems, what you have just seen and heard is terribly real. |
Дамы и Господа, как невероятным это кажется, что Вы только что видели и слышали, это ужасно реально. |
Ladies, may I introduce you to the new crown jewel of our symphony? |
Дамы, я могу познакомить вас к новой жемчужиной нашей симфонии? |
Ladies, who would like to endow that baton? |
Дамы, кто хотел бы наделить эту эстафету? |
Ladies and gentlemen I give you Dumbo! |
Дамы и господа, встречайте... Дамбо. |
Ladies and gentlemen, Rob Reiner! |
Дамы и господа, Роб Райнер! |
Ladies and gentlemen, that is all! |
Дамы и господа, это всё! |
Ladies and gentlemen, Alec Guinness in the Reasonably Priced Car! |
Дамы и господа, Алек Гиннесс в бюджетном автомобиле! |
Ladies and gentlemen, as you're aware, I'm honoured to have been elected to lead the NSW Parliamentary Labor Party. |
Дамы и господа, как вы знаете, мне выпала честь быть избранным главой лейбористкой партии НЮУ. |
Ladies and gentlemen, we go into our first event of the afternoon: cowboy saddle bronc riding. |
Дамы и господа, мы начинаем наш 1-ый турнир - "ковбой в седле". |