Ladies and gentlemen, we are two minutes away from game time. |
Дамы и господа, до конца игры остается две минуты. |
Ladies and gentlemen of the press, the President will make a brief statement. |
Дамы и господа, президент сделает краткое заявление. |
Ladies and gentlemen, the Secretary of State. |
Дамы и господа, Госсекретарь США. |
Ladies and gentlemen, the fun is about to start. |
Дамы и господа, мы начинаем. |
Ladies and gentlemen, the point is still eight. |
Дамы и господа, нам нужна восьмерка. |
Ladies and gentlemen, meet the future masters of the human race. |
Дамы и господа, встречайте будущих повелителей человеческой расы. |
Ladies, you must make him tell you. |
Дамы, вы должны его уговорить. |
Ladies and gentlemen, the performance is about to begin. |
Дамы и господа, представление вот-вот начнется. |
Ladies and gentlemen, put your hands together for the star of the evening. |
Дамы и господа, поприветствуем звезду сегодняшнего вечера. |
Ladies, don't get mad at us. |
Дамы, не злитесь на нас. |
Come on, Ladies, time is running out. |
Давайте, дамы, время кончается. |
Ladies and gentlemen, I present to you the human genome. |
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном. |
Ladies and gentlemen, an historic flight has begun. |
Дамы и господа исторический полет начался. |
Announcer: Ladies and gentlemen, the creation of life. |
Диктор: Дамы и господа, сотворение жизни. |
Ladies and gentlemen, a picture is not worth a thousand words. |
Дамы и господа, картинка не стоит тысячи слов. |
Ladies and gentlemen, this story has not yet been published. |
Дамы и господа, эта история ещё не напечатана. |
Ladies and gentlemen, thank you very much. Shokran. |
Дамы и господа, спасибо вам. Шокран. |
Ladies and gentlemen, that is not an unusual story. |
Дамы и господа, это не необычная история. |
Ladies and gentlemen, the time has come. |
Дамы и господа, время пришло. |
Ladies, please, let's keep this civil. |
Дамы, пожалуйста, давайте будем воспитанными. |
Ladies and gentlemen, thank you so much. |
Дамы и господа, большое спасибо. |
(trumpets) - Ladies and gentlemen, Baby Henry... |
Дамы и господа, Крошка Генри... |
Ladies and gentlemen... there's a small town north of Boston called Woburn. |
Дамы и господа... к северу от Бостона находится маленький городок Вуберн. |
Ladies and gentlemen, I've never asked for anything before. |
Дамы и господа, я никогда ничего не просил. |
Ladies and gentlemen, it's that time again. |
Дамы и господа, снова это время. |