| Surely, ladies and gentlemen... | Убеждён, дамы и господа... |
| Why, have faith, ladies. | Давайте верить, дамы. |
| Anchors away, ladies. | Дамы, поднять паруса! |
| Good night, you two lovely ladies. | Доброй ночи, дамы. |
| Good day, ladies. | Добрый день, дамы. |
| You take care tonight, ladies. | Берегите себя, дамы. |
| Enjoy your coffee date, ladies. | Наслаждайтесь кофе, дамы. |
| You guys seem like two classy ladies. | Вы такие замечательные дамы. |
| Okay, ladies, let's go. | Ну, дамы, вперёд. |
| Was I, ladies? | Так ведь, дамы? |
| Please excuse me, ladies. | Дамы, прошу меня простить. |
| Thank you're, ladies and gentlemen. | Спасибо, дамы и господа. |
| All right, all right, ladies. | Тихо, тихо, дамы. |
| Well, ladies and gentlemen, | Итак, дамы и господа, |
| Here he is, ladies. | Вот и он, дамы. |
| I'm catching the ladies' eye. | Ну что же, дамы... |
| Here we go, ladies! | Вот так, дамы! |
| Listen up, ladies and gentlemen. | Дамы и господа, внимание. |
| Thank you, ladies. | Дамы, вы свободны. |
| Change of plan, ladies. | Планы меняются, дамы. |
| What'll it be, ladies? | Что изволите, дамы? |
| You having fun, ladies? | Вам весело, дамы? |
| Right through, ladies! | И снова очко, дамы! |
| All right. Relationship, ladies. | Ладно, Отношения, дамы! |
| My lords and ladies, the queen. | Дамы и господа, королева. |