Примеры в контексте "Ladies - Дамы"

Примеры: Ladies - Дамы
Ladies and gentlemen, the beautiful Nicole! Дамы и господа, красавица Николь!
Ladies and gentlemen, Ms. Neha Melwani. Дамы и господа, это Неха Мельвани!
Ladies and gentlemen, we've reached our cruising altitude... of 1 million meters. Дамы и господа, высота над уровнем моря - один миллион метров.
I can see how, being a KT, you might think "Ladies" Applies to you. Я вижу как, будучи КТ, ты можешь подумать, что обращение "Дамы" относиться к тебе.
Ladies? Step over here, please? Дамы, пожалуйста, пройдите сюда.
Ladies and gentlemen, to be honest with you, I'm not much of an adventurer. Дамы и господа, буду с вами откровенен, искатель приключений из меня никудышний.
Ladies and gentlemen, we are here today to announce the arrest of Juan Carlos Pintera and other key members of the Nuevo León cartel. Дамы и господа, мы собрались сегодня, чтобы объявить об аресте Хуана Карлоса Пинтеры и других ключевых членов картеля Нуэво-Леоне.
Ladies and gentlemen, I'm afraid to say that Mrs Constance Burrows has injured her ankle and has to forfeit the match. Дамы и господа, к сожалению, миссис Констанс Барроуз подвернула лодыжку и вынуждена уступить матч.
I believe he said, "Ladies first." Думаю, он говорил: "Дамы вперёд".
Ladies, can you please turn out the lights? Дамы, пожалуйста, выключите свет.
Ladies and gentlemen, your featured act this evening has appeared on Howard Stern and Comedy Central. [Диктор] Дамы и господа, звезда этого вечера которая была у Говарда Стерна и на Камеди Централ.
Ladies and gentlemen, defeated Miguel Mucherino! Дамы и господа, победил Мигель Мучерино!
"Ladies and gentlemen, the concert will resume in 15 minutes." Дамы и господа, концерт продолжится через 15 минут.
Ladies and gentlemen, Leslie Knope! Дамы и господа, Лесли Ноуп!
Ladies and gentlemen, please proceed to the dining room to continue this delightful evening. Дамы и господа, прошу вас пройти в зал, чтобы продолжить этот чудесный вечер
Ladies and gentlemen, by a bizarre accident Дамы и господа, в страннейшем происшествии
Ladies and gentlemen... the motion picture you are about to see... is a story of music. Дамы и господа фильм который вы сейчас будете смотреть, история о музыке.
Ladies and gentlemen, children of all ages. Дамы и господа, дети любого возраста!
Ladies and gentlemen, if you'd like to make your way to the foyer in a quiet and orderly fashion. Дамы и господа, если хотите пройти к фойе, пожалуйста, тихо и в порядке очереди.
Ladies and gentlemen, in honor of Space Day at Angel Stadium, the first pitch will be thrown out by NASA astronaut Howard Wolowitz. Дамы и господа, В честь Дня космонавтики на стадионе "Ангелов" первую подачу выполнит астронавт НАСА - Говард Воловиц.
Ladies and gentlemen, Sebastian Vettel! Дамы и господа, Себастьян Феттель!
Ladies and gentlemen, across the line! Дамы и господа, и он финишировал!
'Ladies and gentlemen, the floor is yours.' Дамы и господа. Танцпол ваш.
Ladies, how much does a polar bear weigh? Дамы, сколько, по-вашему, весит белый медведь?
Ladies and gentlemen, Sweet Dee Reynolds! Дамы и господа, Милашка Ди Рейнольдс!