Okay, ladies, I have decided that I should change my autograph. |
Итак, дамы, я решила, что должна изменить свой автограф. |
Well, it's very clear you two ladies cannot coexist peacefully in this hospital. |
Что ж, вполне понятно, что обе дамы не смогут мирно сосуществовать в больнице. |
Okay, ladies and gentlemen, that's it. |
Так, дамы и господа, это все. |
Here they come, ladies and gentlemen. |
А вот и победитель, дамы и господа. |
It's a beautiful morning for a launch, ladies and gentlemen. |
Дамы и господа, сегодня прекрасное утро для запуска. |
Sorry, ladies, I'm taken. |
Простите, дамы, я занят. |
You ladies are going on a tour of the grounds. |
Вы, дамы, отправляетесь в путешествие. |
Right, ladies, you might want to leave this place. |
Дамы, возможно, вы захотите покинуть это место. |
The ladies here know what I'm talking about. |
Дамы понимают, о чём я. |
Dean Hendrix, ladies and gentlemen. |
Дин Хендрикс, дамы и господа. |
British engineering, ladies and gentlemen, with Romanian parts. |
Британская сборка, дамы и господа, румынские запчасти. |
Sorry to miss the party, ladies, but we need to move. |
Жаль пропускать вечеринку, дамы, но нам пора идти. |
Good afternoon, Mrs. Gilmore and ladies. |
Добрый день, миссис Гилмор и дамы. |
And, ladies and gentlemen, violent crime has gone down by 10 perce... |
Дамы и господа, число насильственных преступлений сократилось на 10 проце... |
So travel safely, ladies and gentlemen. |
Так безопасно путешествовать, дамы и господа. |
Good evening, ladies and emperors. |
Добрый вечер, дамы и императоры. |
It's simply close, ladies and gents, to the school's best raffle. |
Участвуйте, дамы и господа, в лучшей лотерее средней школы. |
Now ladies. I ask you to remain vigilant when coming and going. |
Дамы, прошу вас быть внимательными, когда приходите и уходите. |
Please have your tickets ready ladies and gentlemen. |
Прошу приготовить билеты, дамы и господа. |
Jim Halpert, ladies and gentlemen. |
Джим Халперт, дамы и господа. |
Employee of the month, ladies and gentlemen. |
Работник месяца, дамы и господа. |
Alan Rails, ladies and gentlemen. |
Дамы и господа, Алан Рельсы. |
Million Ants, ladies and gentlemen. |
Дамы и господа, Миллион Муравьёв. |
I'm awfully sorry about this... ladies. |
Я ужасно сожалею об этом, дамы. |
The ladies with the brawny East-European legs come to these shows. |
Дамы с мускулистыми восточно-европейскими ногами приходят на эти представления. |