Примеры в контексте "Ladies - Дамы"

Примеры: Ladies - Дамы
Attention, ladies, breakfast has been temporarily delayed. Внимание, дамы завтрак временно отложен.
And now, ladies and gentlemen, a treat for staying late. А теперь, дамы и господа, подарок для полуночников.
(Chuckles) - Hello, ladies. (Хихикает) - Здравствуйте, дамы.
Good night have fun, ladies. Приятного вечера, - Развлекайтесь, дамы.
Alright, then here's to adventure, ladies and gentlemen. Ну хорошо, значит это рискованное приключение, дамы и господа.
The future begins today, ladies and gentlemen, with the arrival of the NS-5. Дамы и господа, будущее начинается сегодня вместе с прибытием НС-5.
That's it for tonight, ladies and gentlemen. На сегодня всё, дамы и господа.
And now, ladies and gentlemen please join me in congratulating this year's debutantes. А теперь дамы и господа присоединяйтесь к поздравлениям в адрес дебютантов этого года.
Charles Goodyear, ladies and gentlemen. Чарльз Гудье, дамы и господа.
Tonight's winner, ladies and gentlemen, is Jackie Clune with five points. Сегодняшний победитель, дамы и господа, Джеки Клун, с пятью баллами.
Show me what you got, ladies. Покажите, что у вас есть, дамы.
Educated young ladies... shouldn't burst into song at the slightest provocation. Образованные молодые дамы не должны начинать петь по любому поводу.
Then, ladies and gentlemen... all best wishes for the last tango. Итак, дамы и господа, удачи в последнем танго.
Thank you for coming, ladies and gentlemen. Дамы и господа, спасибо за визит.
The ladies didn't mention that in their heartfelt tributes. Что-то дамы не упомянули про это в своих прочувственных речах.
Whatever the case, ladies and gentlemen, if art and culture... Как бы то ни было, Дамы и Господа, Искусство и культура всегда нуждаются в деньгах.
So, ladies and gentlemen, to Brenda who's leaving the hospital to go to America. Итак, дамы и господа, за Бренду, которая покидает больницу, чтобы уехать в Америку.
And first tonight, ladies and gentlemen, a surprise extra. И впервые сегодня, дамы и господа, вас ожидает сюрприз.
I'm assuming both of you ladies know who Trick Malloy is. Уверен, вы обе, дамы, знаете, кто такой Трик Мэллоу.
My Lord Duke, lords, ladies and gentlemen, dancing will begin in the ballroom. Милорд герцог, лорды, дамы и господа, в бальном зале начинаются танцы.
Have a wonderful day, won't you, ladies and gentlemen. Желаю вам приятного дня, дамы и господа.
Welcome, ladies and gentlemen, honored guests and out-of-town roller coaster weirdos. Добро пожаловать, дамы и господа, уважаемые гости, а также любители американских горок, приехавшие с других городов.
So ladies and gentlemen, how is this possible? И так, дамы и господа, как такое возможно?
Gentlemen, ladies, you know what to do. Господа, дамы, вы знаете, что делать.
So, raise your glasses, ladies and gentlemen, to the meteoric rise of Professor Guy Woodhouse. Итак, поднять бокалы, дамы и господа, за стремительный взлет профессора Гая Вудхауса.