| Ladies, let me introduce you... | Дамы, позвольте мне представить вам... |
| Ladies, fortifying ourselves for the big day, I see. | Дамы, я смотрю, вы готовитесь к важному дню. |
| Ladies and gentlemen, l propose a toast. | Дамы и господа, Я предлагаю тост. |
| Ladies and gentlemen, transit security. | Дамы и господа, служба безопасности. |
| Ladies and gentlemen, my name is Michael Haller, and I'm representing Louis Roulet. | Дамы и господа, меня зовут Майкл Хэллер, я представляю Луи Руле. |
| Ladies and gentlemen, welcome to the twin cities school of art and design annual student fashion show... | Дамы и господа, добро пожаловать на ежегодный студенческий модный показ Института графического дизайна. |
| Ladies and gentlemen, your graduates. | Дамы и господа, вот наши выпускники. |
| Ladies and gentlemen, today we are pleased to announce the successful merger of Cthulhu and the Coon. | Дамы и господа, сегодня мы рады представить вам успешный союз Кутулу и Енота. |
| Ladies and gentlemen, I know that man... | Дамы и господа, я знаю этого человека... |
| Ladies, we've got it all. | Дамы, у нас есть все. |
| Ladies, gentlemen and Owls, hoo-hoo. | Дамы и господа, и Совы. |
| Ladies and gentlemen, we need you to stay seated. | Дамы и господа, оставайтесь, пожалуйста, в креслах. |
| Ladies and gentlemen, may I present... | Дамы и господа, разрешите представить... |
| Ladies and gentlemen, the last supper. | Дамы и господа, Тайная вечеря. |
| Ladies and gentlemen, Calvin Weir-Fields. | Дамы и господа, Кельвин Вер-Филдс. |
| Ladies and gentlemen, we're gathered here today to witness the marriage of Deb and Leonard. | Дамы и господа, мы собрались здесь сегодня, чтобы засвидетельствовать брак Деб и Леонарда. |
| Ladies and Gentlemen, good night! | Дамы и господа, до завтра, и всем спокойной ночи . |
| Ladies, this is my friend Lonette. | Дамы, это моя подруга, Лонетт. |
| Ladies and gentlemen, one day the water is going to come back. | Дамы и господа, однажды у нас снова будет вода. |
| Ladies and gentlemen, the item for sale today, this beautiful machine, it's the Simulit Shadow. | Дамы и господа, первый лот на сегодня - эта прекрасная машинка, Симулит Шэдоу. |
| Ladies and gentlemen, due to a containment anomaly... all guests must take shelter immediately. | Дамы и господа, из-за сбоев в системе защиты всем следует немедленно укрыться. |
| Ladies and gentlemen, I have some critical information about the Craig Goodham incident. | Дамы и господа, у меня есть важная информация о происшествии с Крейгом Гудхэмом. |
| Ladies and gentlemen, this is Bob Cooper. | Дамы и господа, это - Боб Купер. |
| Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. | Дамы и господа, с вами говорит капитан. |
| Ladies and gentlemen, off to our right you can see the house that belongs to Bruce Willis and Christina Aguilera. | Дамы и господа, справа вы видите дом, принадлежащий Брюсу Уиллису и Кристине Агилере. |