| Thank you, ladies and gentlemen. | Благодарю вас, дамы и господа. |
| Curtain up in five, ladies and gentlemen. | Занавес поднимается в 5, дамы и господа. |
| Don't you ladies look nice... | Прекрасно выглядите, дамы... Наконец-то. |
| History of Magic is upstairs, ladies, not down. | История магии этажом выше, дамы, а не ниже. |
| And may I say, ladies, I think abortion is great. | И позвольте сказать, дамы, думаю, аборт - это круто. |
| Thank you for your efforts, ladies and gentlemen. | Спасибо всем, дамы и господа. |
| Thank you for your assistance, ladies and gentlemen. | Спасибо за помощь, дамы и господа. |
| And there we have it, ladies and gentlemen. | Вот вам пожалуйста, дамы и господа. |
| You ladies play your cards right, you might get to meet the whole gang. | Дамы, если вам повезет, вы увидите полный набор. |
| We have every six minutes, ladies and gentlemen. | Схватки каждые 6 минут, дамы и господа. |
| When you get on the path of righteousness, ladies and gentlemen, the lord will forgive you... | Когда вы ступаете на путь праведности, дамы и господа, Всевышний прощает вас... |
| Today, ladies and gentlemen, I found a dance partner. | Дамы и господа, сегодня я нашла партнера по танцам. |
| The foundation, ladies and gentlemen, of a new city. | Ёто, дамы и господа, основа нового города. |
| Have a wonderful ride, ladies. | Опять. Приятной поездки, дамы. |
| The ladies love him because he's not just arm candy. | Дамы любят его, потму что он не пустышка. |
| Now, what you're smelling is not barbecue, ladies and gentlemen. | Этот запах - не гриль, дамы и господа. |
| Hurry up, ladies and gentlemen, hurry up. | Поспешите, дамы и господа, поспешите. |
| This way, please, ladies and gentlemen. | Прошу сюда, дамы и господа. |
| Yes, ladies and gentlemen, our journey began about seven months ago. | Да, дамы и господа, наш круиз начался примерно семь месяцев назад. |
| And now, ladies and gentlemen, for our main attraction... | А сейчас, дамы и господа, гвоздь сегодняшнего представления. |
| You can't take these on the plane, ladies. | Вы не можете взять это в самолет, дамы. |
| Tickets please, ladies and gentlemen. | Предъявите билеты, дамы и господа. |
| Yes, a lovely shipment, very desirable young ladies. | Великолепная партия, очень привлекательные молодые дамы. |
| But let me tell you, ladies and gentlemen. | Но позвольте сказать вам, дамы и господа. |
| Okay, ladies, we don't want to have a catfight here. | Дамы, нам не нужна здесь склока. |