| Ladies and gentlemen, Freddie Holst. | Дамы и господа, Фредди Хольст. |
| Ladies and gentlemen, your entertainment for the next three days. | Дамы и господа, ваше развлечение в течение следующих трех дней. |
| Ladies and gentlemen, listen up and listen good. | Дамы и господа, послушайте, и слушайте очень внимательно. |
| Ladies and gentlemen, I am Bobby. | Дамы и господа, я - Бобби. |
| Ladies, we have been docile too long. | Дамы, мы слишком долго тихо сидели в своем углу. |
| Tom: Ladies and gentlemen, if I may, I'd like to read a short statement. | Дамы и господа, если позволите, я бы хотел зачитать краткое обращение. |
| Ladies and gentlemen, place your bets. | Дамы и господа, делайте ваши ставки. |
| Ladies and gentlemen, place your bets. | Дамы и господа, ваши ставки. |
| Ladies and gentlemen next, we present a musical phenomenon. | Дамы и господа сейчас вашему вниманию будет предложен музыкальный феномен. |
| Ladies and gentlemen, Lonnie Johnson along with Candy Allison. | Дамы и господа, Лонни Джонсон и Кэнди Эллисон. |
| Ladies and gentlemen, the sermon starts in two minutes. | Дамы и господа, проповедь начнется через две минуты. |
| Ladies and gentlemen, it is time for our main event. | Дамы и господа, пришло время для нашего главного боя. |
| Ladies and gentlemen, I'd like to dedicate this one to the most beautiful nun in all of the world. | Дамы и господа, я хотел бы посвятить эту песню самой очаровательной монашке во всем мире. |
| Ladies and gentlemen, friends, celebrities from around the world, my name is Oswald Cobblepot. | Дамы и господа, друзья, знаменитости по всему миру, меня зовут Освальд Кобболпот. |
| Ladies, if you follow, I'll get you some checks. | Да, дамы, если вы пройдете со мной, я выпишу вам чеки. |
| Ladies and gentlemen, it's true I haven't done anything good with my life. | Дамы и господа, это правда, я не сделал ничего хорошего в своей жизни. |
| Ladies and gentlemen, this is Vicky Wilson. | Дамы и господа, это Вики Уилсон. |
| Ladies and gentlemen, if I could have your attention, DCS Baker will make a short statement, thank you. | Дамы и господа, прошу вашего внимания, детектив Бейкер сделает краткое заявление, спасибо. |
| Ladies and gentlemen, Head of State Thompson. | Дамы и господа, Глава Государства Томпсон. |
| Ladies and gentlemen, Mr. Thompson will not speak to you tonight. | Дамы и господа, мистер Томпсон больше не будет говорить с вами сегодня. |
| Ladies and gentlemen, my name is Merlin. | Дамы и господа, меня зовут Мерлин. |
| Ladies and gentlemen, I'm Special Agent Jim Racine. | Дамы и господа, я специальный агент Джим Рэсин. |
| Ladies and gentlemen, I think you'll all agree, this has been an absolute joy. | Дамы и господа, Я думаю, вы все согласитесь, Это было чистейшее удовольствие. |
| Ladies, it is now time for Roger to pick Adam's companion for the day-long date. | Дамы, вот и пришло время Роджеру выбрать для Адама подругу для свидания тет-а-тет. |
| Ladies and gents, the Golden State awaits. | Дамы и господа, Золотой штат ждет. |