Примеры в контексте "Ladies - Дамы"

Примеры: Ladies - Дамы
Ladies and gentlemen, we are now standing over 700 ft above sea level. Гид: Итак, дамы и господа, мы стоим на высоте более 700 футов над уровнем моря.
Ladies and gentlemen, I hold in my hand the final question. Дамы и господа, я держу в своих руках последний вопрос.
Ladies and gentlemen, we have a plate. Дамы и господа, у нас есть номер.
Ladies and gentlemen, Jan Saudek. Дамы и господа, Ян Саудек.
Ladies, this here is Hoyt Fortenberry. Дамы, перед вами Хойт Фортенберри.
Ladies and gentleman you'd so far purchased some excellent items. Дамы и господа, вы уже купили весьма замечательные вещи.
Ladies and gentlemen, we'll be arriving in Malaga at 3 p.m. local time. Дамы и господа, мы прибываем в Малагу в 15:00 по местному времени.
Ladies and gentlemen, we got to the final meeting of tonight. Дамы и господа, мы подошли к финальной встрече сегодняшнего вечера.
FlRMlN: Ladies and gentlemen, we apologise. Дамы и господа, мы приносим свои извинения.
Ladies and gentlemen, there is a problem in our community with lack of opportunity, especially due to unconscious bias. Дамы и господа, в нашем обществе есть проблема дефицита возможностей из-за неосознанных предубеждений.
Ladies and gentlemen, music by Duchin. Дамы и господа, музыка Дучина.
Ladies and gentlemen, Chris Cavanaugh. Дамы и Господа, Крис Кавано.
Ladies, this is not the way to handle this. Дамы, это не способ все уладить.
Ladies and gentlemen, the choice is yours. Дамы и господа, выбор за вами.
Ladies and gentlemen, I have devoted the past 25 years of my life to designing books. Дамы и господа, последние 25 лет жизни я посвятил оформлению книг.
Ladies and gentlemen of the jury, the evidence and testimony that was presented in this court tell a dark story. Дамы и господа присяжные, улики и показания, которые мы вам предоставили, раскрывают ужасные факты.
Ladies and gentlemen, we know for a fact that Archie Andrews constantly puts the needs of others ahead of his own. Дамы и господа, мы знаем наверняка, что Арчи Эндрюс всегда ставит интересы других превыше своих собственных.
Ladies and gentlemen, that's my story. Дамы и господа, это была моя история.
Ladies and gents, we got a big surprise for you tonight. Дамы и господа, сегодня вечером мы подготовили для вас большой сюрприз.
Ladies and gentlemen, we havejust one lap until green. Дамы и господа, один круг до зелёного флага.
Ladies and gentlemen, your attention please. "Внимание, дамы и господа".
Ladies and gentlemen, we're now approaching another great symbol of Istanbul. Дамы и господа, мы сейчас приближаемся к одному из символов Стамбула.
Ladies and gentlemen, I'd like to dedicate this to a very special lady. Дамы и господа, я хочу посвятить эту песню особенной девушке.
Ladies and gentlemen, there are only four in the world. Дамы и господа, их только четыре во всем мире.
Ladies and gentlemen, this kiss has been a year in the coming. Дамы и господа, этого поцелуя они ждали целый год.