It shows the band auditioning before six ladies. |
В клипе группа проходит прослушивание перед группой из шести девушек. |
Nothing gets the ladies hotter than software development analogies. |
Ничего так не заводит девушек, как аналогии с разработкой программ. |
Gets the ladies in the mood for social change. |
Свечи настраивают девушек на социальные перемены, если вы понимаете, о чём я. |
Bad for the environment and the ladies. |
Вредна для окружающей среды и девушек. |
You shall receive only the finest service from our ladies, I can assure you. |
Вы получите наилучшее обслуживание от наших девушек, могу вас заверить. |
My son is shooting blanks, and my daughter likes the ladies. |
Мой сын "стреляет холостыми", А моя дочь предпочитает девушек. |
When Rappers brag about showering their ladies with ice, they mean something else. |
Когда репперы хвастают, что засыпают своих девушек льдом, они имеют в виду что-то другое. |
Adam will propose to one of our remaining ladies. |
Адам сделает предложение одной из оставшихся девушек. |
There are a dozen ladies in our class, each worthy of lengthy interrogation. |
В нашем классе дюжины девушек, каждая из которых стоит долгого допроса. |
I didn't know they had a ladies' night. |
Не знал, что там бывают вечера для девушек. |
There are two ladies, so this means: two hundred. |
Девушек двое - значит, двести. |
He... he does make the ladies crazy. |
Он... он действительно сводит девушек с ума. |
The man's name is Tim Doman, according to one of Eva's ladies. |
Его зовут Тим Доман, по словам одной из девушек Евы. |
Actually I don't even know any ladies. |
Вообщето у меня никогда не было девушек. |
I know all 49 ladies by name and picture. |
Я знаю всех 49 девушек по имени и в лицо. |
And after I'm finished, you can see the ladies. |
А когда я закончу, вы увидите наших девушек. |
One of these two ladies will wear the crown. |
На одну из этих девушек наденут корону. |
I too took my fair share of ladies to the henhouse. |
Я тоже водил своих девушек в курятник. |
One of the casting ladies has actually seen me in a play. |
Одна из девушек в кастинге раньше видела меня в пьесе. |
There are people who say it is wrong to encourage ladies to dress up and walk in front of men. |
Есть люди, которые говорят, что неправильно поощрять девушек наряжаться и расхаживать перед мужчинами. |
He was one of our star performers, very popular with the ladies. |
Он был одной из наших главных звезд, очень популярным среди девушек. |
You know, for a married guy, you seem to be noticing a lot of single ladies. |
Знаешь, для женатого парня ты замечаешь слишком много одиноких девушек. |
To Gabe and the ladies, and may there always be plenty. |
За Гейба и девушек, и пусть их будет побольше. |
But first, we must decide which of these ladies might brighten that face. |
Но сначала нам нужно решить, которая из этих девушек вернет улыбку на это лицо. |
Okay, one of you go over there and take statements from the young ladies, please. |
Кто-нибудь из вас пойдите и возьмите показания у девушек, пожалуйста. |