Английский - русский
Перевод слова Ladies
Вариант перевода Девушек

Примеры в контексте "Ladies - Девушек"

Примеры: Ladies - Девушек
It shows the band auditioning before six ladies. В клипе группа проходит прослушивание перед группой из шести девушек.
Nothing gets the ladies hotter than software development analogies. Ничего так не заводит девушек, как аналогии с разработкой программ.
Gets the ladies in the mood for social change. Свечи настраивают девушек на социальные перемены, если вы понимаете, о чём я.
Bad for the environment and the ladies. Вредна для окружающей среды и девушек.
You shall receive only the finest service from our ladies, I can assure you. Вы получите наилучшее обслуживание от наших девушек, могу вас заверить.
My son is shooting blanks, and my daughter likes the ladies. Мой сын "стреляет холостыми", А моя дочь предпочитает девушек.
When Rappers brag about showering their ladies with ice, they mean something else. Когда репперы хвастают, что засыпают своих девушек льдом, они имеют в виду что-то другое.
Adam will propose to one of our remaining ladies. Адам сделает предложение одной из оставшихся девушек.
There are a dozen ladies in our class, each worthy of lengthy interrogation. В нашем классе дюжины девушек, каждая из которых стоит долгого допроса.
I didn't know they had a ladies' night. Не знал, что там бывают вечера для девушек.
There are two ladies, so this means: two hundred. Девушек двое - значит, двести.
He... he does make the ladies crazy. Он... он действительно сводит девушек с ума.
The man's name is Tim Doman, according to one of Eva's ladies. Его зовут Тим Доман, по словам одной из девушек Евы.
Actually I don't even know any ladies. Вообщето у меня никогда не было девушек.
I know all 49 ladies by name and picture. Я знаю всех 49 девушек по имени и в лицо.
And after I'm finished, you can see the ladies. А когда я закончу, вы увидите наших девушек.
One of these two ladies will wear the crown. На одну из этих девушек наденут корону.
I too took my fair share of ladies to the henhouse. Я тоже водил своих девушек в курятник.
One of the casting ladies has actually seen me in a play. Одна из девушек в кастинге раньше видела меня в пьесе.
There are people who say it is wrong to encourage ladies to dress up and walk in front of men. Есть люди, которые говорят, что неправильно поощрять девушек наряжаться и расхаживать перед мужчинами.
He was one of our star performers, very popular with the ladies. Он был одной из наших главных звезд, очень популярным среди девушек.
You know, for a married guy, you seem to be noticing a lot of single ladies. Знаешь, для женатого парня ты замечаешь слишком много одиноких девушек.
To Gabe and the ladies, and may there always be plenty. За Гейба и девушек, и пусть их будет побольше.
But first, we must decide which of these ladies might brighten that face. Но сначала нам нужно решить, которая из этих девушек вернет улыбку на это лицо.
Okay, one of you go over there and take statements from the young ladies, please. Кто-нибудь из вас пойдите и возьмите показания у девушек, пожалуйста.