| Time, ladies and gentlemen, please. | Время, дамы и господа, пожалуйста. |
| Don't blame me, ladies and gentlemen. | Не обвиняйте меня, дамы и господа. |
| And the warden has requested that the ladies please refrain from wearing any revealing clothing. | И охрана настаивает, чтобы дамы воздержались от вызывающей одежды. |
| Like the ladies use for their wrinkles? | Вроде того, что дамы делают из-за морщин? |
| Excuse me, ladies and gentlemen. | Прошу внимания, дамы и господа. |
| My ladies, this is the very picture of beauty. | Дамы, это настоящее произведение искусства. |
| All right, ladies, don't worry about anything. | Хорошо, дамы, ни о чем не беспокойтесь. |
| All right, ladies, come here. | Ладно, дамы, идите сюда. |
| What Mr. Burton is asking of you is very simple, ladies and gentlemen. | Просьба мистера Бёртона к вам очень проста, дамы и господа. |
| Reminder, ladies, to wash your hands, and do not share towels. | Напоминание, дамы, мойте руки и не пользуйтесь ни с кем совместно полотенцами. |
| Good night, ladies, gentlemen. | Доброй ночи, дамы и господа. |
| Common room, ladies and gentlemen. | В комнату отдыха, дамы и господа. |
| It's time we rise, ladies and gentlemen, like a Phoenix. | Пора восстать, дамы и господа, как Феникс. |
| And this, ladies and gentlemen, brings us to the last question, which can still turn the game around. | А теперь, дамы и господа, мы подошли к последнему вопросу, который может решить исход игры. |
| So, you can see that the ladies are on the dance floor underneath this beautiful railing. | Итак, дамы будут на танцплощадке под этими прекрасными рейками. |
| Please, everybody, ladies, just listen to me. | Пожалуйста, все, дамы, послушайте меня. |
| You ladies are quite the team. | Вы, дамы, отличная команда. |
| And let's face it, ladies and gentlemen, there's always that possibility. | Говоря откровенно, дамы и господа, такое всегда может случиться. |
| All right, ladies, you were warned. | Ладно, дамы, вас предупреждали. |
| The ladies look like they're enjoying themselves already. | Дамы, похоже, уже начали отлично проводить время. |
| That's right, ladies and gents. | Именно так, дамы и господа. |
| Sir, there are two ladies. | Сэр, там пришли 2 дамы. |
| If you could excuse me for a moment, ladies and gentlemen. | Дамы и господа, с вашего позволения я отойду на секунду. |
| And that, ladies and gentlemen, Completes the work on this dorsal artery. | Итак, дамы и господа, работа над дорсальной артерией завершена. |
| The ladies still got plenty of love for Disco. | Дамы все еще без ума от Диско. |