Okay, well, I appreciate the advice, ladies. |
Я ценю ваши советы, дамы. |
I'm eating my chicken, ladies. |
Я ем свою курицу, дамы. |
You ladies need cash envelopes or you guys cool? |
Дамы, вам нужны конверты для денег или у вас всё в порядке, ребята? |
By the way, thumbs up, ladies. |
Кстати говоря, недурно, дамы. |
He's got to have something the ladies can't resist. |
Он должен обладать чем-то, перед чем дамы не в силах устоять. |
My apologies. ladies. for disturbing your fun. |
Простите, что помешал, дамы. |
they became bacon slicers, ladies and gentlemen. |
Они умели мелко нарезать бекон, дамы и господа... |
And, ladies, this design fits... stacks beautifully in the fridge or the pantry. |
И, дамы, их дизайн прекрасно подходит для хранения в холодильнике или буфете. |
Let's get our dancing shoes on, ladies. |
Надевайте свои танцевальные туфли, дамы. |
Let me tell you something, ladies. |
Позвольте мне сказать кое-что, дамы. |
Okay, ladies, this isn't a sideshow. |
Дамы, это вам не представление. |
100 million, ladies and gentlemen. |
100 миллионов, дамы и господа. |
Right, ladies, stand and deliver. |
Итак, дамы, слушайте внимательно. |
This is the one, ladies. |
Это та самая идея, дамы. |
Richard Lambeth, ladies and gentlemen. |
Ричард Ламберт, дамы и господа. |
Newman, Redford, the ladies, the ponies. |
Ньюман, Рэдфорт, дамы, пони. |
Deke is one of the original Mercury seven astronauts, ladies and gentlemen. |
Дик один из первых астронавтов программы Меркури, дамы и господа. |
John, these ladies will be joining us for dinner. |
Джон, эти дамы будут ужинать с нами. |
Come on, ladies, don't let me sing for my supper. |
Давай, дамы, не позвольте мне спеть на ужин. |
Mesdames et messieurs... these ladies are celebrating a hen night. |
Дамы и господа, эти девушки собрались на предсвадебный девичник. |
Empty Quiver, ladies and gentlemen. |
Пустой колчан, дамы и господа. |
All properly dressed European ladies must have undergarments. |
Все европейские дамы обязательно носят белье. |
Here we are, ladies and gentlemen. |
Мы на месте, дамы и господа. |
No one said that this will be easy, ladies and gentlemen. |
Никто не говорил, что это просто, дамы и господа. |
All right, ladies, take five. |
Ладно, дамы, пять минут перерыв. |