Английский - русский
Перевод слова Ladies
Вариант перевода Женщины

Примеры в контексте "Ladies - Женщины"

Примеры: Ladies - Женщины
Two of the 15 Cabinet ministers are ladies. Из 15 членов кабинета министра два поста министров занимают женщины.
I know what you ladies are thinking... Я знаю, что вы, женщины, думаете...
For example all ladies there smoke cigars just like men. Вот, например, все женщины там курят сигары совсем как мужчины.
Those ladies at the nursery love to chat. Эти женщины в яслях любят поболтать.
Trendy ladies nowadays do look at these things. Современные женщины трепетно относятся к таким вещам.
Two single ladies on the high seas. Две одиноких женщины в открытом море.
Just ladies, bentleys, and shopping sprees. Только женщины, "Бентли" и магазины.
I do not wish to discuss time of the month when ladies must chase the cotton mouse. Я не хочу обсуждать то время месяца, когда женщины должны охотиться за хлопковой мышью.
You know, kids with colds, pregnant ladies. Детишки с простудой, беременные женщины.
Like the good Devon men and ladies we are. Как славные девонские мужчины и женщины.
Some ladies in Mega Lo Mart tried to stop him. А потом какие-то женщины в Мегамол Марке пытались его остановить.
My two favorite ladies all in one place. Мои две любимые женщины, вместе в одном месте.
These nice ladies are going to look after you for a little while. Эти милые женщины, присмотрят за тобой какое-то время.
Do you think he likes them young, or is he into ladies... Как думаешь, ему нравятся молоденькие или более зрелые женщины...
And our guests really love him, especially the ladies. И наши гости его любят, особенно женщины.
Especially not these wonderful, sensitive ladies. Особенно это чудесные, эмоциональные женщины.
The ladies are under your spell. especially little treasure. Женщины тобой просто очарованы. особенно это маленькое сокровище.
Wait ladies, I'll help you. Подождите, женщины, я помогу.
Look, those ladies are jealous. Смотри, эти женщины за жалюзи.
You know, Max, ladies love a man in uniform. Ты знаешь Макс, женщины любит мужчин в униформе.
Pretty little ladies like you kept knocking themselves in the face. Хорошенькие женщины получали удар по лицу.
He is, but irresistible to the ladies, it would seem. Так и есть, но, похоже, женщины считают его неотразимым.
Josh Groban likes his ladies to pop, so... Джош Гробан любит, когда его женщины выделяются из толпы, так что...
I don't know any but there must be ladies with hairy hands. Я не знаю ни одной, но обязательно должны быть женщины с волосатыми руками.
But, of course, I also like the larger ladies. Но, конечно, мне также нравятся крупные женщины.