| Two of the 15 Cabinet ministers are ladies. | Из 15 членов кабинета министра два поста министров занимают женщины. | 
| I know what you ladies are thinking... | Я знаю, что вы, женщины, думаете... | 
| For example all ladies there smoke cigars just like men. | Вот, например, все женщины там курят сигары совсем как мужчины. | 
| Those ladies at the nursery love to chat. | Эти женщины в яслях любят поболтать. | 
| Trendy ladies nowadays do look at these things. | Современные женщины трепетно относятся к таким вещам. | 
| Two single ladies on the high seas. | Две одиноких женщины в открытом море. | 
| Just ladies, bentleys, and shopping sprees. | Только женщины, "Бентли" и магазины. | 
| I do not wish to discuss time of the month when ladies must chase the cotton mouse. | Я не хочу обсуждать то время месяца, когда женщины должны охотиться за хлопковой мышью. | 
| You know, kids with colds, pregnant ladies. | Детишки с простудой, беременные женщины. | 
| Like the good Devon men and ladies we are. | Как славные девонские мужчины и женщины. | 
| Some ladies in Mega Lo Mart tried to stop him. | А потом какие-то женщины в Мегамол Марке пытались его остановить. | 
| My two favorite ladies all in one place. | Мои две любимые женщины, вместе в одном месте. | 
| These nice ladies are going to look after you for a little while. | Эти милые женщины, присмотрят за тобой какое-то время. | 
| Do you think he likes them young, or is he into ladies... | Как думаешь, ему нравятся молоденькие или более зрелые женщины... | 
| And our guests really love him, especially the ladies. | И наши гости его любят, особенно женщины. | 
| Especially not these wonderful, sensitive ladies. | Особенно это чудесные, эмоциональные женщины. | 
| The ladies are under your spell. especially little treasure. | Женщины тобой просто очарованы. особенно это маленькое сокровище. | 
| Wait ladies, I'll help you. | Подождите, женщины, я помогу. | 
| Look, those ladies are jealous. | Смотри, эти женщины за жалюзи. | 
| You know, Max, ladies love a man in uniform. | Ты знаешь Макс, женщины любит мужчин в униформе. | 
| Pretty little ladies like you kept knocking themselves in the face. | Хорошенькие женщины получали удар по лицу. | 
| He is, but irresistible to the ladies, it would seem. | Так и есть, но, похоже, женщины считают его неотразимым. | 
| Josh Groban likes his ladies to pop, so... | Джош Гробан любит, когда его женщины выделяются из толпы, так что... | 
| I don't know any but there must be ladies with hairy hands. | Я не знаю ни одной, но обязательно должны быть женщины с волосатыми руками. | 
| But, of course, I also like the larger ladies. | Но, конечно, мне также нравятся крупные женщины. |