Примеры в контексте "Ladies - Леди"

Примеры: Ladies - Леди
Well, ladies and gentlemen, we have books. Что ж, леди и джентльмены, у нас есть книги.
I mean, very well, ladies. Я имела в виду, очень хорошо, леди.
We're still travelling supersonic, ladies and gentlemen, 57,000 feet. Мы все еще путешествуем на сверхзвуковой, леди и джентльмены, на высоте 57000 футов.
Miss Fisher, you ladies should stand back. Мисс Фишер, вам, леди, лучше держаться подальше.
Well, you ladies are wonderful. Ну, вы, леди, просто чудо.
Hiring you ladies was the best money I ever spent. Нанять вас, леди, было лучшей тратой денег, которую я когда-либо совершал.
Whichever stress you want, ladies and gentlemen. Какой угодно стресс, который вы хотите, леди и джентльмены.
I think those two ladies deserve whatever's happening to them. Я думаю, эти две леди заслуживают всего, что с ними случается.
Not that I see very many ladies here... Не то, чтобы я видел здесь так много леди...
Pardon my French, ladies and gentlemen. Пардон за французский, леди и джентельмены.
At the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School, your sons and daughters will become the finest gentlemen and young ladies. В школе танцев и обольщения Мэрилин Хитчкисс, ваши сыновья и дочери станут блестящими джентльменами и юными леди.
Welcome, ladies and gentlemen, to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School. Леди и джентльмены, добро пожаловать в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
Now, ladies and gentlemen, it's your turn. Леди и джентльмены, теперь ваш выход.
Okay, ladies and gentlemen, welcome to your new classroom. Итак, леди и джентльмены, добро пожаловать в ваш новый класс.
We're supposed to pitch to the Lady Razor ladies. Мы должны делать презентацию для леди из "Леди Бритвы".
Now, this is a trial, gentlemen and ladies. Так вот, это судебный процесс, джентльмены и леди.
It's been a long day, ladies. Это был длинный день, леди.
This is a big moment, ladies and gentlemen. Это важный момент, леди и джентльмены.
Single ladies bid on eligible gentlemen for a night out in Cedar Cove. Одинокие леди предлагают цену за подходящего джентльмена за вечер развлечений в Кедровой Бухте.
I didn't do anything, except being charmed by these two lovely ladies. Я ничего не делал, разве что полюбил этих милых леди.
Thank you, ladies, for bringing a little sunshine into my gray life. Спасибо, леди, что немного осветили мою серую жизнь.
Team Cinzano, ladies and gentlemen! Команда "Чинзано", леди и джентльмены.
The Cinzano 100 is underway, ladies and gentlemen. "Чинзано-160" начинается, леди и джентльмены.
The Cutters, ladies and gentlemen. "Резчики", леди и джентльмены.
Well, if it isn't the elusive Madeline Rybak, ladies and gentlemen. О, не это ли неуловимая Мэделин Райбак, леди и джентельмены.