Примеры в контексте "Ladies - Дамы"

Примеры: Ladies - Дамы
Let's get those moons rising, ladies. Дайте взойти своим лунам, дамы.
This item, discovered in the vaults of the theatre, still in working order, ladies and gentlemen. Эта шкатулка, обнаруженная в подвале театра, до сих пор в рабочем состоянии, дамы и господа.
Eli Gold, ladies and gentlemen. Илай Голд, дамы и господа.
Springfield's ladies are wearing colorful Easter hats to celebrate the resurrection of... Дамы Спрингфилда принарядились в цветастые пасхальные шляпки, чтобы отпраздновать воскресение...
Jim Marwood, ladies and gentlemen. Джим Марвуд, дамы и господа.
Anyway, listen, ladies and gentlemen, this morning, Richard Hammond was late for work. Как бы то ни было, дамы и господа, послушайте: этим утром Ричард Хаммонд опоздал на работу.
Three quite elderly ladies in there have now all had heart attacks. Три довольно пожилые дамы там теперь у всех были сердечные приступы.
Well, this isn't a very nice way to start a partnership, ladies. Ну, это не лучший способ начать партнерство, дамы.
Okay, ladies, you'll have five minutes to talk to each man. Итак, дамы, у вас будет пять минут для того, чтобы поговорить с каждым мужчиной.
Okay, millionaires, the moment all these beautiful ladies have been waiting for. Итак, миллионеры, это момент, которого ждут все эти прекрасные дамы.
Well, ladies and gentlemen, this is it, our final minutes. Что ж, дамы и господа, вот и все, наши последние минуты.
Up the stairs to the left, ladies. Вверх по лестнице и налево, дамы.
And now, ladies and gentlemen, the new entertainment director of the Tangiers Hotel Casino... Дамы и господа, директор нового представления Казино и Отеля Танжирс...
Please, ladies and gentlemen, I want absolute silence... during the demonstration. Пожалуйста, дамы и господа, во время демонстрации... мне нужна абсолютная тишина.
It's not that bad, ladies and gentlemen. Не все так плохо, дамы и господа.
Your Grace, gentlemen, ladies... Ваша светлость, господа, дамы...
This is sink or swim, ladies and gentlemen. Это пан или пропал, дамы и господа.
Very good, ladies and gentlemen. Очень хорошо, дамы и господа.
A brand-new woman, ladies and gentlemen. Совершенно новая женщина, дамы и господа.
Can I get you ladies anything else... Может вам принести еще что-нибудь, дамы...
Well it's a pleasure to be here, ladies. Мне очень приятно быть здесь, дамы.
In the meantime, ladies, have a lovely day. А пока, дамы, всего вам хорошего.
You see, ladies and gentlemen, subject now in state of deep hypnosis. Видите, дамы и господа, объект сейчас в состоянии глубокого гипноза.
Well, you caught me at a good time, ladies. Ну, вы застали меня в хороший период, дамы.
So, ladies and gents, it's time to talk about that night. Итак, дамы и господа, пришла пора поговорить о той ночи.