Примеры в контексте "Ladies - Дамы"

Примеры: Ladies - Дамы
Ladies and gentlemen, welcome to the GreenLab Research Facility. Дамы и господа, добро пожаловать в GreenLab Research Facility.
Ladies and gentlemen, what a treat. Дамы и господа, какой подарок.
Ladies and gentlemen, as of this moment clandestine is running this room. Дамы и господа, начиная с этого момента, всё, что происходит в этой комнате, секретно.
Ladies and gentlemen... our suspect is not human. Дамы и господа... подозреваемый - не человек.
Ladies and gentlemen, one empty hat. Дамы и господа, одна пустая шляпа.
Ladies and gentlemen, I am grateful for your contribution to this global cause. Дамы и господа, я признательна за ваш вклад в этот глобальный процесс.
It is up to the governments sitting here represented by you, Ladies and Gentlemen, holding high office in your countries. Это дело государств, которых представляете вы, дамы и господа, занимая высокие должности в своих странах.
The Secretary-General: Ladies and gentlemen, I am deeply honoured to welcome you all. Генеральный секретарь: Дамы и господа, для меня большая честь приветствовать вас всех.
Ladies and Gentlemen, Ours is a time of opportunities and challenges. Дамы и господа, Мы живем в эпоху возможностей и проблем.
Ladies and gentlemen, I am counting on you. Дамы и господа, я рассчитываю на вас.
Ladies and gentlemen - adults: children are the only true experts on what it is like to be a child. Дамы и господа, дорогие взрослые, дети являются единственными истинными знатоками того, что значит быть ребенком.
Ladies and Gentlemen, the future security of the human environment is dependent upon the intimate involvement of our people. Дамы и господа, будущая безопасность окружающей человека среды зависит от активного участия нашего народа.
Ladies and gentlemen, I am heeding that call. Дамы и господа, я слышу этот призыв.
Ladies and gentlemen, you belong to an important multilateral forum for global negotiations on disarmament and non-proliferation. Дамы и господа, вы принадлежите к важному многостороннему форуму для глобальных переговоров по разоружению и нераспространению.
Ladies and gentlemen, sorry to interrupt. Дамы и господа, прошу прощения.
Ladies and gentlemen, I give you captain Laguerta. Дамы и господа, разрешите представить вам капитана Лагуэрту.
Ladies and gentlemen, we're finally here. Дамы и господа, мы добились своего.
Ladies, this is my daughter, the brilliant lawyer. Дамы, это моя дочь, она замечательный адвокат.
Ladies and gentlemen of the jury, opposing counsel has accused my client of a great many things. Дамы и господа присяжные, адвокат противной стороны предъявил моему клиенту множество обвинений.
Ladies and gentlemen, meet Mac Jones. Дамы и господа, встречайте Мака Джонса.
Ladies, I might have just the thing for you. Дамы, тогда, возможно, я могу кое-что вам предложить.
Ladies and gentlemen, Grublets on Ice will be cancelled until further notice. Дамы и господа, шоу "Жучки на льду" отменяется до нового уведомления.
Ladies, this is from the gentleman at the end of the bar. Дамы, это - от молодого человека на другом конце бара.
Ladies and gentlemen, the PoIonaise! Дамы и господа, прошу на полонез.
Ladies and gentlemen, Aaron Paul! Уважаемые дамы и господа, Аарон Пол!