| Not to worry, ladies. | Не беспокойтесь, дамы. |
| Step right up, ladies and gentlemen! | Приготовьтесь, дамы и господа! |
| I'm ready, ladies. | Я готов, дамы. |
| 'Sup, ladies? | Как дела, дамы? |
| Do a little shopping, ladies? | Прошвырнулись по магазинам, дамы? |
| What were the ladies wearing? | Во что были одеты дамы? |
| Where's all my ladies at tonight? | Где сегодня все мои дамы? |
| Here you go, ladies. | Вот, пожалуйста, дамы. |
| No, the ladies will have to manage on their own. | Нет, дамы разберутся сами. |
| Have a nice holiday, ladies | Приятного вам отдыха, дамы. |
| They're ladies from the town | Это дамы из города. |
| Looking good, ladies. | Хорошо выглядите, дамы. |
| No offense, ladies. | Без обид, дамы. |
| That's right, ladies. | Вот так, дамы. |
| Thank you, ladies. | Спасибо вам, дамы. |
| In Hamburg, ladies shoot? | В Гамбурге дамы стреляют? |
| Of course... ladies first. | Разумеется, вначале дамы. |
| Isn't that right, ladies? | Не так ли, дамы? |
| These ladies can come in. | Эти дамы могут войти? |
| All right, ladies and gentlemen, last call for alcohol. | Ладно, дамы и господа! |
| We'll see you later, ladies. | До встречи, дамы. |
| Look at all those lovely ladies. | Посмотрите, какие милые дамы. |
| All right, ladies and gents. | Хорошо, дамы и господа. |
| Hold onto me tightly, my ladies. | Держите меня покрепче, дамы. |
| Let go of me, my ladies! | Пустите меня, дамы! |