Thank you, ladies and gentlemen. |
Дамы и господа, большое спасибо. |
So... now, ladies and gentlemen, take your places at the table. |
Итак... дамы и господа, займите свои места. |
Thank you, ladies and gentlemen, I'll be back again in a moment. |
Благодарю Вас, дамы и господа, я вернусь через несколько минут. |
I'm not sure that will be necessary, ladies. |
Не уверена, что в этом будет необходимость, дамы. |
It seems, ladies and gentlemen, that the post office is closed. |
Кажется, дамы и господа, почта закрыта. |
I am not done, ladies and gentlemen. |
Я не закончил, дамы и господа. |
But she broke away from her holiday, ladies and gentlemen. |
Но она прервала свой отпуск, дамы и господа. |
But these decisions are made in haste, ladies and gentlemen. |
Но эти решения принимались на ходу, Дамы и господа. |
All of these people have been brave, ladies and gentlemen. |
Все это, очень храбрые люди, дамы и господа. |
That's right, ladies and gentlemen. |
Это верно, уважаемые дамы и господа. |
Jimi Mistry, ladies and gentlemen. |
Джими Мистри, дамы и господа. |
Sports is an investor favorite, ladies and gentlemen. |
Инвесторы очень любят спорт, дамы и господа. |
Premium infant care doesn't come cheap, ladies. |
Хороший уход за младенцами обходится недёшево, дамы. |
And so, ladies and gentlemen, the family von Trapp again... |
Итак, дамы и господа, последний выход семьи фон Трапп. |
You are on Pandora, ladies and gentlemen. |
Вы на Пандорё, дамы и господа. |
She is here, ladies and gents, live and in person. |
Это она, дамы и господа, собственной персоной. |
We are introducing a new offer today, ladies. |
Дамы, сегодня у нас новое предложение. |
And the ladies turn up, to see what she's wearing. |
А дамы придут посмотреть, что она надела. |
I think you ladies can handle that. |
Думаю, дамы, смогут справиться с этим. |
Not much longer, ladies and gentlemen and the preliminaries will be under way. |
Осталось недолго, дамы и господа, и предварительные бои начнутся. |
And, ladies and gentlemen, the sole remaining challenger, Lincoln Hawk. |
И, дамы и господа, единственный оставшийся претендент, Линкольн Хоук. |
What a match this is, ladies and gentlemen. |
Вот это матч, дамы и господа. |
But first - ladies and gentlemen, it's Christmas time - we have to summon him. |
Но сначала - дамы и господа, сейчас Рождество - мы должны его призвать. |
The sensational Scott Penrose, ladies and gentlemen. |
Сенсационный Скотт Пенроуз, дамы и господа. |
Now, ladies and gentlemen, if this has worked... |
Итак, дамы и господа, если всё получилось... |