Примеры в контексте "Ladies - Дамы"

Примеры: Ladies - Дамы
Ladies and gentlemen, our own... Senator Oliver Whiteside. Дамы и господа, наш сенатор Оливер Уайтсайд!
Ladies and gentlemen of the jury, make no mistake about it. Дамы и господа члены жюри, вы не можете тут ошибиться.
Ladies and gentlemen, instead of pushing this young man further away, let's do what every loving parent would do. Дамы и господа, вместо того, чтобы оттолкнуть его, давайте сделаем то, что сделал бы любящий родитель.
Ladies and gentlemen, Mr. Duke Ssilver! Дамы и господа, мистер Дюк Сильвер!
Ladies and gentlemen, members of the jury, citizens of Santa Rosa, Дамы и господа, присяжные заседатели, граждане Санта-Розы!
Ladies, if you'll please adjourn to your usual booth. Дамы, вы можете пройти на ваше привычное место
Ladies and menfolk, we have ourselves a job. Дамы и господа, у нас теперь есть работа
Ladies and gentlemen, Benjamin Barry! Давай, Бен! Дамы и господа!
Ladies and gentlemen, a toast! Дамы и господа, минуточку внимания!
Ladies and gentlemen, Hugh Jackman! Дамы и господа, Хью Джекман!
Ladies, I put plastic on your chairs in anticipation of this announcement, so feel free to wet yourselves with excitement. Дамы, я постелила клеенки на ваши стулья, зная, что ждет вас от этого объявления, поэтому можете спокойно писаться от радости.
Ladies and gentlemen, let's hear it for Glee Club's newest member, Дамы и господа, позвольте представить новейшего участника Хора,
Ladies and gentleman, Miss Teresa Cortez! Дамы и господа, мисс Тереза Кортес!
Ladies and gentlemen, Michael Jordan! Дамы и господа, Майкл Джордан!
She's called, "Ladies and Gentlemen." Она называется "Дамы и господа".
Ladies and gentlemen and Dwayne, I give you Mr. Leroy Jenkins! Дамы и господа, и Дуэйн, представляю вам мистера Лероя Дженкинса!
Ladies and gentlemen, to salute the spring tonight at eight a colossal spectacle! Дамы и господа, в честь прихода весны сегодня в восемь грандиозное представление!
Ladies and gentlemen, that's what it's come to: Дамы и господа, вот до чего мы докатились:
Ladies and gentlemen, that myth is cracked! Дамы и господа, этот миф опровергнут!
Ladies and gentlemen, this is the Professor speaking. Дамы и господа, возлюбленные студенты, это говорит Профессор
Ladies and gentlemen of Virginia, your next Senator! Дамы и господа штата Вирджиния, встречайте вашего следующего Сенатора!
Ladies and gentleman and engineers, Search Team Leader Sergeant Hogg. Whoo! Дамы, господа и технари - командир поисковой команды, сержант Хогг.
Ladies and gentlemen, apparently the heart stores memories! Дамы и господа, сердце хранит воспоминания!
Ladies and gentlemen, a wooden pistol and three human skulls from the 1831 production of Robert le Diable by Meyerbeer. Дамы и господа, деревянный пистолет и три человеческих черепа из постановки 1831 года "Роберт - дьявол" Мейербера.
Ladies and gentlemen, always a good idea to make sure a door is locked before you boot it. Дамы и господа - идея проверить дверь, открыта ли она - весьма хороша.