| Ladies and gentlemen, the Secretary of State. | Дамы и господа, говорит Госсекретарь. |
| Ladies, I can try and get answers for all your questions. | Дамы, я попробую ответить на все ваши вопросы. |
| Ladies and gentlemen, the session is over. | Дамы и господа, сеанс окончен. |
| Ladies love him, but he's spoken for. | Дамы любят его, он говорил. |
| Ladies and gentlemen, we've decided it's a draw. | Дамы и господа, у нас ничья. |
| Ladies and gentlemen, Mr. Solomon Vandy. | Дамы и господа господин Соломон Ванди. |
| Ladies and gentlemen... our guests of honor have arrived. | Дамы и господа... прибыли наши почётные гости. |
| Ladies and gentlemen, in ten minutes we will be arriving in Bremen. | Дамы и господа, через 10 минут мы прибываем в Бремен. |
| Ladies, I am so sorry for being late. | Дамы, прошу прощения за опоздание. |
| Ladies and gentlemen, I have found that lost treasure. | Дамы и господа, я нашёл эти сокровища. |
| Ladies and gentlemen, one at a time. | Дамы и господа, по одному. |
| Ladies and gentlemen, please get ready to leave the aircraft. | Дамы и господа, приготовьтесь покинуть самолет. |
| Ladies and gentlemen, telling anyone what they can or cannot put into their hair is disgusting. | Дамы и господа, указывание кому-нибудь можно или нельзя чем-либо мазать волосы-это отвратительно. |
| Ladies and gentlemen, if everybody's ready, let's continue the game. | Дамы и господа, если все готовы, давайте продолжим игру. |
| Ladies and gentlemen, dear audience, a very good morning to you all. | Дамы и господа, уважаемая публика, Добрейшее утро вам всем. |
| Ladies and gentlemen, 9-time grammy winner, the undisputed queen of country... | Дамы и господа, 9-кратный победитель Грэмми, бесспорная королева кантри... |
| Ladies and gentlemen, please calmly evacuate the field towards the front. | Дамы и господа, пожалуйста спокойно покиньте поле. |
| Ladies, the governor and his security won't be far behind us. | Дамы, губернатор со своей охраной не сильно от нас отстает. |
| Ladies and gentlemen, we are about to begin. | Дамы и господа, скоро все начнется. |
| Ladies and gentlemen, The laws of physics are still hard at work. | Дамы и господа, законы физики по-прежнему работают. |
| Ladies and gentlemen, let's hear it for Lindsey Dill. | Дамы и господа, поаплодируйте Линдси Дилл. |
| Ladies and gentlemen, this brings the list of speakers to an end. | Дамы и господа, на этом список ораторов исчерпан. |
| The Ladies of Grace Adieu and Other Stories. | Дамы из Грейс-Адье и другие истории. |
| Ladies and gentlemen, it's my pleasure to present the... | Дамы и господа, разрешите представить вам... |
| Ladies and gentlemen of the grand jury, the hour has grown late. | Дамы и господа участники большого жюри, время позднее. |